- Softcatalà tanca el 2017 amb 34 milions de pàgines vistes i 5 milions d’usuaris anuals.
- La Plataforma per la Llengua insta el president del Parlament Europeu perquè prengui mesures en favor dels drets lingüístics. (Font: PxL)
- Set eines de traducció que pots utilitzar per treballar en diverses llengües als projectes Wikimedia. (Font: Amical Wikimedia)
- 50.000 suports per a reclamar la reciprocitat total dels mitjans de comunicació audiovisuals en català. (Font: PxL)
- Catalunya Ràdio, els Cinemes Texas i l’escola La Masia són els finalistes dels V Premis Martí Gasull i Roig. (Font: PxL)
- Enllaçats per la Llengua organitza a València un acte de suport a les escoles i a la llengua.
- La Generalitat de Catalunya presenta l’Any Pompeu Fabra 2018. (Font: DGPL)
Actualització mensual del resum de situació del Baròmetre de l’ús del català a Internet de WICCAC a 31 de gener del 2018.
Resum de dades destacades:
- El percentatge global d’ús del català és del 65,29% (alt), el mateix que el del mes anterior (65,29%).
- Hi ha 10 dels 35 sectors analitzats a l’estudi que tenen un percentatge d’ús del català inferior al 50%. N’hi ha 7 que tenen un percentatge del 30 al 50% (baix) i 3 inferior al 30% (molt baix).
Notícies destacades del mes de gener del 2018:
- Softcatalà tanca el 2017 amb 34 milions de pàgines vistes i 5 milions d’usuaris anuals. Durant el 2017 Softcatalà ha rebut, de mitjana, 442.658 visitants únics al mes (5.311.902 anuals). Això presenta un increment del 12% respecte a 2016 (4.741.103). Aquests visitants han visualitzat un total 34.756.268 de pàgines durant 2017, un augment del 35% respecte a l’any 2016 (25.742.601). Les parts del lloc web de Softcatalà que han tingut més èxit han estat les eines lingüístiques: el corrector amb un 37,44% de visites i el traductor web amb un 31,35%. La resta de visites se centren principalment en el directori de programari en català, el diccionari de sinònims, el diccionari multilingüe i les pàgines de projectes. Els 2 serveis més emprats del web de Softcatalà són el traductor i el corrector, amb una mitjana mensual de 5,8 milions de traduccions i 3,4 milions de correccions (més de 70 milions de traduccions i 40 milions correccions anuals). Els programes amb més èxit a Softcatalà han estat LibreOffice, Catalanitzador de Softcatalà i GIMP. Més informació a la notícia de Softcatalà.
- La Plataforma per la Llengua insta el president del Parlament Europeu perquè prengui mesures en favor dels drets lingüístics. Arran de l’ordre d’ordenar la incorporació del castellà als rètols i la imatge corporativa de l’Oficina del Parlament Europeu a Barcelona, l’ONG del català ha fet arribar una carta al Sr. Tajani, president del Parlament Europeu, en la que demana que es garanteixi la igualtat lingüística entre el català, l’occità i l’espanyol al Parlament Europeu i les altres institucions de la UE. El president de l’Eurocambra, Antonio Tajani, ha ordenat que s’incorpori l’espanyol en tota la imatge corporativa i la retolació de la via pública de l’Oficina del Parlament Europeu a Barcelona. Tajani ha anunciat aquesta mesura arran del requeriment de l’eurodiputat espanyol Enrique Calvet qui, en una carta enviada a finals d’octubre, denunciava “l’exclusivitat” del català en la “comunicació corporativa” de l’Oficina del Parlament Europeu de Barcelona. La Plataforma per la Llengua ha enviat una carta al president de l’Eurocambra per a fer saber que l’espanyol també s’utilitza a l’Oficina, tant en la imatge corporativa com en les comunicacions, com es pot verificar al lloc web de l’Oficina. Més informació a la notícia de la Plataforma per la Llengua.
- Set eines de traducció que pots utilitzar per treballar en diverses llengües als projectes Wikimedia. La Viquipèdia és disponible en centenars de llengües, cosa que és un regal, però també una maledicció perquè el nostre coneixement queda tancat darrere de barreres lingüístiques per a massa persones. Aquí us presentem les eines de Wikimedia per ajudar que els traductors facilitin la suma de tot el coneixement a les seves comunitats. Wikimedia és un conjunt massiu de projectes multilingües, i hi ha moltes maneres d’aconseguir implicar-s’hi. Saps que ens pot ajudar a construir i traduir aquest contingut, i fer més que el coneixement sigui disponible per a més persones? Ho pots fer, i hi ha moltes eines disponibles d’ajudar-te a crear contingut i treballar amb més d’una llengua. Aquestes són algunes de les eines més destacades: Traducció de Contingut, Not in the other language, GapFinder, Traducció de pàgina de la Viquipèdia, Translt-a-thon, Wikidata translate i Common interwiki articles missing. Més informació a la notícia d’Amical Wikimedia, traducció de l’article “Seven translation tools you can use to work in multiple languages across Wikimedia projects“ de Wikimedia Blog.
- 50.000 suports per a reclamar la reciprocitat total dels mitjans de comunicació audiovisuals en català. La Plataforma per la Llengua ha assolit l’objectiu de les 50.000 signatures per a denunciar la restricció injustificada dels mitjans de comunicació audiovisuals en català entre els territoris del domini lingüístic. L’ONG del català utilitzarà aquests suports per a continuar reclamant el compromís ferm i inequívoc dels quatre estats implicats (Espanya, França, Andorra i Itàlia) i garantir que aquesta reciprocitat legal i tecnològica sigui total. La manca de reciprocitat entre els mitjans de comunicació audiovisuals en català als territoris de parla catalana incompleix la Directiva 2010/13/CE, reguladora de la llibertat de circulació dels productes audiovisuals. La Plataforma per la Llengua treballa en diversos fronts per a aconseguir que els estats implicats apliquin les mesures pertinents per a acabar amb aquesta vulneració dels drets lingüístics dels catalanoparlants. Per una altra banda, l’ONG del català també malda per a aconseguir que Europa apliqui la normativa que protegeix aquests drets. Més informació a la notícia de la Plataforma per la Llengua.
El Català Sense Fronteres
- Catalunya Ràdio, els Cinemes Texas i l’escola La Masia són els finalistes dels V Premis Martí Gasull i Roig. El jurat va seleccionar aquestes tres candidatures d’entre les més de 500 propostes que va rebre. El guanyador, escollit per votació popular des del 2 fins al 28 de gener a través del web www.premimartigasull.cat (es van rebre més de 7000 vots), es coneixerà en l’acte d’entrega del Premi, que es farà el 5 de febrer al Teatre Poliorama de Barcelona. En el mateix acte també es lliurarà el Premi Especial del Jurat a Josep Ruaix i Vinyet per contribuir a l’ensenyament del català durant el franquisme. Els guanyadors de les passades edicions del Premi Martí Gasull i Roig van ser l’Assemblea de Docents de les Illes Balears (primera edició), l’Escola Valenciana (segona edició), Bon Preu – Esclat (tercera edició) i la Comunitat Sikh de Catalunya (quarta edició). Més informació a la notícia de la Plataforma per la Llengua.
V Premis Martí Gasull i Roig
- Enllaçats per la Llengua organitza a València un acte de suport a les escoles i a la llengua. El proper 16 de febrer, a les 19 hores, al Centre Cultural La Nau de València, tindrà lloc una taula redona “Defensem la llengua, defensem les escoles” organitzada per Enllaçats per la Llengua. L’acte té com a objectiu posar en valor el treball de la comunitat educativa – professorat, mares i pares, alumnat – i de les escoles, en defensa d’un model educatiu científic, crític, democràtic, arrelat al territori, en la nostra llengua, dels diferents territoris del nostre domini lingüístic. A l’acte hi intervindran representants de Catalunya Nord, Andorra, Illes Balears, Franja de Ponent, Principat – L’Alguer i País Valencià. Més informació a la notícia d’Enllaçats per la Llengua.
- La Generalitat de Catalunya presenta l’Any Pompeu Fabra 2018. La Generalitat de Catalunya dedica l’any 2018 a la figura de Pompeu Fabra, coincidint amb els 150 anys del seu naixement i els 100 anys de la publicació de la Gramàtica catalana normativa. Els departaments de la Presidència i de Cultura impulsen la celebració de l’Any, acordada pel Govern en la sessió del 29 d’agost del 2017. La directora general de Política Lingüística, Ester Franquesa; el president de l’Institut d’Estudis Catalans, Joandomènec Ros, i el comissari de l’Any Fabra, Jordi Ginebra, van presentar el 26 de gener les línies generals de la commemoració a la seu del Departament de Cultura. Més informació a la notícia de la Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
Web Any Pompeu Fabra
Dossier de premsa de l’Any Pompeu Fabra
Altres notícies del mes de gener:
- Diversitat, un dels eixos del 2018 (Amical Wikimedia, 25-1-2018)
- Ja som 15.000 socis (Plataforma per la Llengua, 23-1-2018)
La Plataforma per la Llengua comença l’any 2018 superant la xifra dels 15.000 socis que estimen i defensen el català.
- El PEN Català i la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya publiquen el Diccionari amazic-català-amazic en línia (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 23-1-2018)
Diccionari Amazic-Català
- La Plataforma per la Llengua denuncia Zara a l’Agència Catalana de Consum (Plataforma per la Llengua, 12-1-2018)
- La Plataforma per la Llengua demana que Respon.cat retiri el premi a l’empresa responsable que atorgarà a Unilever, atès que fa pràctiques il·legals (Plataforma per la Llengua, 26-1-2018)
- L’estat premia saber maltès i no català per a ser becari a la indústria alimentària a Catalunya (Plataforma per la Llengua, 31-1-2018)
El darrer trimestre de l’any passat suma 31 normes lingüísticament discriminatòries noves i el 2017 tanca amb 93 imposicions lingüístiques de l’espanyol en les normatives que l’Estat ha aprovat.
- Plataforma per la Llengua critica l’aprovació de 31 normes que discriminen el català durant el darrer trimestre del 2017 (Racó Català, 31-1-2018)
D’aquestes, 18 són d’origen estatal i 13 aprovades pel Parlament Europeu o la Comissió Europea.
- Política Lingüística amb les marques que usen normalment el català (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 12-1-2018)
- Josep Ruaix, II Premi Especial del Jurat dels Premis Martí Gasull i Roig (Plataforma per la Llengua, 25-1-2018)
- La Direcció General de Política Lingüística obre la inscripció a les proves anuals per acreditar el coneixement de català (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 29-1-2018)
- La Plataforma per la Llengua és l’entitat que més parelles lingüístiques ha dinamitzat a Barcelona el 2017 (Plataforma per la Llengua, 12-1-2018)
- #1lib1ref 2018 (Amical Wikimedia, 8-1-2018)
Viquiprojecte: Bibliowikis. Un bibliotecari: una referència.
- La Direcció General de Política Lingüística millora l’experiència de cerca i els continguts de l’Optimot (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 19-12-2017)
- La Comissió de Toponímia de Catalunya impulsa el ‘Nomenclàtor mundial’ en català (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 22-1-2018)
- Nou recurs per saber on aprendre llengua de signes catalana (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 5-1-2018)
- Política Lingüística dona el tret de sortida a la commemoració de l’Any Fabra 2018 (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 19-12-2017)
- Durant el 2017 hem anat a PESCAR! (Amical Wikimedia, 2-1-2018)
- La Plataforma per la Llengua i l’Espanyol clouen el projecte “Amb el català, de cara a barraca!” (Plataforma per la Llengua, 30-1-2018)
- Escola Valenciana: «negar la unitat de la llengua és com afirmar que la Terra és plana» (Escola Valenciana, 9-1-2018)
- El Departament de Cultura convoca la XII edició dels Premis Llanterna Digital de curtmetratges en català i occità (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 21-12-2017)
- ‘L’amazic és probablement la tercera llengua materna més parlada de Catalunya’ (VilaWeb, 28-1-2018)
Entrevista amb Carles Múrcia, autor del diccionari amazic-català / català-amazic.
- Bona sintonia pel valencià. Entrevista d’El Tempir amb l’alcalde d’Elx (El Tempir, 31-1-2018)
- El centre Octubre de València acull l’exposició itinerant “El valencià, al cinema!” (Plataforma per la Llengua, 4-1-2018)
La campanya de la Plataforma per la Llengua reclama més implicació de l’administració per a potenciar el cinema en llengua pròpia. La inauguració de l’exposició serà el dilluns 15 de gener, a les 19 hores, al rebedor del centre cultural.
- 10 qüestions que haurien de saber els Reis abans de comprar un joc o una joguina (Plataforma per la Llengua, 3-1-2018)
Sabies que 9 de cada 10 joguines es distribueix de manera il·legal a Catalunya? L’ONG del català respon 10 qüestions que haurien de saber els Reis abans de comprar un joc o una joguina.
- Plataforma per la Llengua demana a Ciutadans que respecte l’ús oficial del valencià en els carrers de Castelló (Plataforma per la Llengua, 3-1-2018)
Per a l’entitat, el debat sobre els noms dels carrers a Castelló respon a “interessos ideològics i en cap cas lingüístics, que ignoren la identitat local”.
- Ampliem el període d’inscripció de Webs al punt .cat fins al 2 de febrer (Fundació puntCAT, 22-1-2018)
- “Hem de conèixer les característiques dels nostres clients i parlar el seu llenguatge” (Fundació puntCAT, 29-1-2018)
Parlem de comunicació digital amb la Mirta i la Sònia, fundadores de l’agència de comunicació Sumem.
- L’Smithsonian Institution i la Universitat de Barcelona organitzen unes jornades sobre llengües minoritzades a Europa (VilaWeb, 23-1-2018)
Sis equips d’investigadors de diverses parts d’Europa faran estudis per a revitalitzar llengües del continent.
- Com es revitalitzen les llengües minoritzades a Europa? (Miquel Valdivia i Carme Junyent a VilaWeb, 29-1-2018)
La Universitat de Barcelona ha acollit el primer taller internacional del programa ‘Sustaining Minoritized Languages in Europe’ (SMiLE), promogut per l’Smithsonian Center for Folklife and Cultural Heritage de Washington.
- Cassolada, elegit neologisme de l’any 2017 (Institut d’Estudis Catalans (IEC), 8-1-2018)
- La Plataforma per la Llengua reparteix 10.000 llibres-disc de cançons infantils en català per als minyons de l’Alguer (Plataforma per la Llengua, 19-1-2018)
- ‘Que [me] entiendan ellos’ (Article de Marta Rojals a VilaWeb, 22-1-2018)
«Que la llengua pròpia del país s’imposa al mateix país que n’és pròpia no és cap imposició, ni tampoc cap embarbussament, sinó un oxímoron com una casa».- Una llengua que pica (Albert Badosa Roldós, lingüista i membre del Grup de Lingüistes per la Diversitat, a Núvol, 30-1-2018)
- Catalunya i l’Alguer, connectats novament (Plataforma per la Llengua, 19-1-2018)
- Botifarra d’ou autèntica (Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades (GELA) a VilaWeb, 30-1-2018)
Enllaços del Baròmetre de l’ús del català a Internet de WICCAC:
- Baròmetre de l’ús del català a Internet
- Resum de situació del Baròmetre de l’ús del català a Internet
- Històric dels Resums de situació del Baròmetre de l’ús del català a Internet (des d’agost del 2002)
Deixeu un comentari