Actualització mensual del resum de situació del Baròmetre de l’ús del català a Internet de WICCAC a 31 de juliol del 2024.

Resum de dades destacades:

  • El percentatge global d’ús del català és del 66,63% (alt), el mateix que el del mes anterior (66,63%).
  • Hi ha 8 dels 35 sectors analitzats a l’estudi que tenen un percentatge d’ús del català inferior al 50%. N’hi ha 5 que tenen un percentatge del 30 al 50% (baix) i 3 inferior al 30% (molt baix).
  • El mes de juliol el sector de Moda i Roba ha superat el 50% de webs en català, concretament ara té el 50,34% (73 de 145 webs analitzades).

Notícies destacades del mes de juliol del 2024:

  • Plataforma per la Llengua presenta la tretzena edició de l’InformeCAT, un recull 50 dades significatives sobre l’estat del català arreu del domini lingüístic. Vuit de cada deu catalanoparlants de Catalunya consideren que per ser català és molt important saber parlar la llengua pròpia del país: el català. És una de les dades més destacades de la tretzena edició de l’InformeCAT 2024, una publicació anual de Plataforma per la Llengua que recull 50 dades significatives sobre l’estat del català a partir de fonts oficials i d’estudis d’elaboració pròpia, publicada el 3 de juliol.
    Aquesta dada, extreta de l’Enquesta sobre valors a Catalunya del 2023 feta pel Centre d’Estudis d’Opinió, indica que, per al 78,1 % dels catalanoparlants, “ser capaç de parlar en català” és molt important per “ser realment català”. L’enquesta demanava als enquestats que posessin nota per indicar el grau d’adhesió a l’afirmació i aquest gairebé 80 % de catalanoparlants hi posaven un 8, un 9 o un 10. A més, un altre 16,2 % hi posaven un 5, un 6 o un 7, de manera que el 94,3 % de catalanoparlants vinculaven, en certa manera, la identitat i la llengua. La nota mitjana entre aquest col·lectiu era del 8,6 mentre que, entre els castellanoparlants, del 6,4, i només el 44,8 % hi posava un 8, un 9 o un 10.
    Més informació a la notícia de Plataforma per la Llengua.
    InformeCAT 2024 (PDF de 81 pàgines)
    Vídeo a YouTube “InformeCAT 2024 – 10 dades sobre l’estat de la llengua catalana”
  • Més de 90 queixes d’usuaris en un mes per l’absència del català a la retolació dels centres comercials del Barcelonès. La campanya, “Activa el radar”, permetrà que ara l’entitat notifiqui aquestes irregularitats a la gerència dels centres comercials, a les botigues, a les marques que els atorguen la franquícia i a l’Agència Catalana de Consum.
    Plataforma per la Llengua ha tancat la campanya per detectar vulneracions lingüístiques a la retolació dels centres comercials del Barcelonès amb més de 90 denúncies d’usuaris. Fent servir l’etiqueta #RadarsLingüístics, l’entitat ha fet una crida, durant un mes, a compartir a les xarxes socials mancances lingüístiques en rètols, cartes i senyalística de marques que operen en aquests centres comercials, i ara ho notificarà a l’Agència Catalana de Consum i a les marques que hi tenen franquícies.
    De les 92 queixes validades (que compleixen l’objecte de denúncia de la campanya), n’hi ha del Centre Comercial Arenas, L’Illa Diagonal, el Centre Comercial Glòries, La Maquinista o el Màgic Badalona.
    Més informació a la notícia de Plataforma per la Llengua.
  • Un reial decret imposa el castellà en les instruccions de televisions, tauletes, mòbils i ordinadors. Durant el segon trimestre del 2024, el Butlletí Oficial de l’Estat espanyol va publicar fins a 58 noves normes legals que reforcen el castellà i discriminen la llengua catalana. Així ho assenyala Plataforma per la Llengua, que, com fa cada tres mesos, ara presenta un recull de les normes discriminatòries aprovades per l’executiu espanyol i les analitza. Una de les més destacades, el reial decret que a començament de maig va aparèixer al Butlletí Oficial de l’Estat (BOE), que imposava la llengua castellana en la redacció de les instruccions i la informació de seguretat dels equips radioelèctrics comercialitzats a l’Estat espanyol. Concretament, establia que havien d’estar “en una llengua fàcilment comprensible per als consumidors i altres usuaris finals i, almenys, en castellà”. Els equips radioelèctrics inclouen artefactes tan variats com els receptors de televisió i de so, les tauletes, les càmeres digitals, els auriculars, les videoconsoles, els lectors de llibres, els ordinadors, els ratolins d’ordinador i els telèfons mòbils.
    Més informació a la notícia de Plataforma per la Llengua.
    Normes que imposen el castellà – 2n trimestre de 2024 (PDF)
  • El món local i Plataforma per la Llengua es conjuren per promoure el català en la 1a Trobada de Municipis Actius pel Català. Més de 70 representants de la política municipal catalana han assistit aquest divendres, 12 de juliol, al matí, a la 1a Trobada de Municipis Actius pel Català – Impulsem el català als nostres pobles i ciutats. La jornada, organitzada per Plataforma per la Llengua al campus de Ciutadella de la Universitat Pompeu Fabra, a Barcelona, ha servit per compartir bones pràctiques en l’àmbit de la política lingüística municipal i per començar a fer xarxa entre els responsables de llengua dels ajuntaments. La trobada és el primer gran acte d’ImpliCAT, una nova línia d’acció de Plataforma per la Llengua per dignificar i impulsar la política lingüística dels consistoris. Mireia Plana, vicepresidenta de Plataforma per la Llengua, n’ha pronunciat la ponència inaugural, en el qual ha insistit en el paper cabdal de referent lingüístic amb què els ajuntaments han d’exemplificar per mitjà del desplegament de polítiques lingüístiques efectives.
    Més informació a la notícia de Plataforma per la Llengua.
    ImpliCAT – Municipis Actius pel Català
  • La tercera edició de SAGA, saló del gaming, acollirà la final del primer torneig universitari d’esports electrònics, organitzat per la UB. El primer torneig intrauniversitari d’esports electrònics, UB Alma Mater, organitzat per la Universitat de Barcelona, celebrarà la seva final a SAGA, saló del gaming, el divendres 29 de novembre. Ho han explicat aquest matí (23-7) Mercè Segarra, vicerectora d’Emprenedoria, Innovació i Transferència de la Universitat de Barcelona, i Eloi Planas, membre de l’Executiva de Plataforma per la Llengua, en una roda de premsa a l’Edifici Històric de la UB, acompanyats del secretari de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, Francesc Xavier Vila. “Per a Plataforma per la Llengua”, ha dit Eloi Planas, “és molt important teixir aliances per arribar al màxim de gent i superar els 7.000 assistents a SAGA de l’any passat -que ja van duplicar els assistents de l’any anterior-, perquè entenem que els videojocs són per a tothom, no només per a jugadors més intensius, i tothom hi ha de poder jugar en català”.
    Més informació a la notícia de Plataforma per la Llengua i a la notícia de la Secretaria de Política Lingüística (SPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
    Web del SAGA, saló del gaming
  • Política Lingüística aposta per la sensibilització i el canvi d’hàbits lingüístics per enfortir l’ús del català. La Secretaria de Política Lingüística aposta per la sensibilització i el canvi d’hàbits lingüístics per enfortir l’ús del català. El passat divendres, 5 de juliol, l’onzena edició de la Jornada de Llengua i Societat als Territoris de Parla Catalana, dedicada a aquests temes, va reunir més de 200 professionals de la llengua del Consorci per a la Normalització Lingüística, la Xarxa Tècnica de Política Lingüística, els serveis lingüístics universitaris i altres organitzacions. La conferència inaugural, a càrrec de Marina Massaguer, va exposar el context teoricopràctic per a la sensibilització i el canvi d’hàbits lingüístics, temes en què es va aprofundir en les dues taules rodones següents.
    Política Lingüística ha reforçat aquestes estratègies perquè el creixement de l’ús de les llengües no depèn exclusivament del seu coneixement ni tan sols d’actituds positives cap a les llengües que es volen promoure.
    Més informació a la notícia de la Secretaria de Política Lingüística (SPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
  • L’ús de la llengua catalana creix al sector empresarial gràcies al programa Emmarca’t. La llengua catalana és cada cop més present en les comunicacions i els productes de grans empreses gràcies a Emmarca’t, el projecte amb què el Departament de Cultura acosta el català a les grans marques utilitzant estratègies de màrqueting empresarial que es basen, fonamentalment, en la proximitat i la satisfacció del seu públic.
    Així, gràcies a l’Emmarca’t, durant el 2023 i el primer semestre de 2024, la llengua catalana ha vist resultats positius de les accions de foment del català en productes i serveis del sector de les franquícies de restaurants. A través del programa Emmarca’t, la Secretaria de Política Lingüística ha treballat en aquest període amb una trentena de grans marques amb més de 5 establiments a Catalunya per al compliment dels requeriments lingüístics i per revertir mancances en l’oferta digital en català, especialment en el web i les aplicacions mòbils que tenen a disposició dels clients.
    Més informació a la notícia de la Secretaria de Política Lingüística (SPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
    Emmarca’t – El català fa marca
  • Ce Trencada, l’activisme lingüístic que ja ha traduït una vuitantena de videojocs al català. Fa tres anys que el projecte Ce Trencada treballa per oferir a tot d’afeccionats als videojocs l’oportunitat de jugar-hi en llengua catalana. La idea va néixer de la comunitat mateixa, que es va mobilitzar per trobar maneres de fer-ho possible; primer, de manera més discreta i, posteriorment, aconseguint d’arribar a projectes oficials. Raquel Casals i Arnau Frago, dos dels seus membres, expliquen a l’ACN que actualment hi ha una dotzena de persones de diferents perfils implicades de manera regular i unes seixanta que s’han interessat per algun dels videojocs. “N’hem traduït una vuitantena, però volem crear una tendència perquè les desenvolupadores incorporin de manera natural el català als seus títols”, sosté Casals.
    Normalitzar el català als videojocs, preservar la llengua i augmentar-ne l’interès són els objectius d’aquest grup, que s’articula al voltant d’una sèrie d’activistes lingüístics, entre els quals hi ha perfils desenvolupadors, traductors i correctors, entre més. La seva feina se centra sobretot en el procés de localització, que comprèn les tasques de traducció, correcció i prova. Tot plegat, a més, s’articula al voltant d’un llibre d’estil que unifica les pautes dels diferents videojocs que passen per Ce Trencada.
    Més informació a la notícia de VilaWeb – ACN.
    Projecte Ce Trencada
  • 3Cat incorpora contingut de 17 entitats com el Liceu per ser “la plataforma de país”. La plataforma 3Cat fa un nou pas per convertir-se en altaveu del talent del país i un punt de trobada d’entitats i organitzacions que vetllen i promouen la cultura catalana, amb la incorporació de continguts eminentment culturals d’una desena d’organitzacions com la Filmoteca o el Liceu.
    Ho ha anunciat aquest dijous la presidenta de 3Cat, Rosa Romà, que ho emmarca en la voluntat de donar visibilitat a tots els continguts audiovisuals en català per enfortir la llengua i ser motor de la indústria i la producció audiovisual catalana: “Volem convertir-nos en una plataforma de país, ser el punt de trobada de totes aquelles entitats i organitzacions que generen continguts de qualitat i en català, connectar amb tota la ciutadania.”
    A partir d’ara, doncs, la plataforma incorpora diverses col·leccions de continguts en català d’entitats referents del món de la cultura. Amb més de 270 peces audiovisuals ja disponibles, aquestes aliances s’aniran ampliant i també se n’aniran afegint de noves.
    Més informació a la notícia de la CCMA.
  • Aconseguim que la marca de roba Bimba y Lola incorpori el català en l’etiquetatge. La coneguda marca de roba Bimba y Lola ha començat a etiquetar en català els seus productes. L’entitat es congratula per haver aconseguit que aquesta empresa gallega hagi incorporat, per fi, el català a l’etiquetatge, i que ja tingui, des de la tardor del 2022, el web en català a instàncies de Plataforma per la Llengua.
    Actualment, Bimba y Lola té 290 botigues a 28 estats i presència digital en un total de 50. Segons la mateixa empresa, va facturar 216 milions d’euros el 2023, i ocupa la novena posició d’entre les marques del mercat de la moda a l’Estat espanyol (rànquing encapçalat per Inditex amb una facturació 27.716 milions, qui també etiqueta en català). Tot i tenir nombrosos establiments als territoris de parla catalana (i haver-ne tingut a Andorra, on l’única llengua oficial és el català), l’empresa excloïa la llengua catalana de l’etiquetatge de les seves peces de roba i complements. Això va fer que l’entitat s’hi posés en contacte el 2020, i que, després de no rebre cap resposta durant un temps, la denunciés a l’Agència Catalana de Consum. Aleshores, la denúncia es va arxivar perquè l’empresa va comunicar que havia iniciat les actuacions per adequar-se a la llei i etiquetar en català.
    Més informació a la notícia de Plataforma per la Llengua.
  • Engeguem una campanya de micromecenatge per potenciar el català a les xarxes socials. Plataforma per la Llengua engega una campanya de micromecenatge per tal de potenciar el català a les xarxes socials. En concret, l’entitat crearà un compte de TikTok per publicar continguts de qualitat en català, ajudar a potenciar joves creadors de contingut i combatre la catalanofòbia present en aquesta xarxa social. Les donacions també serviran per potenciar el projecte d’El Mood, la revista digital de Plataforma per la Llengua País Valencià per a joves. És un espai transmèdia amb contingut dinàmic adaptat a l’entorn de les xarxes socials. Tot i que disposa d’un portal web (elmood.info) que actua com a centre neuràlgic i dipositari del contingut, el gruix de l’activitat es desenvolupa a TikTok (@elmood.zip), Instagram (@elmood.zip) i X (@elmoodzip).
    Més informació a la notícia de Plataforma per la Llengua.
    Revista digital El Mood
  • Els tres projectes amb més èxit que ensenyen català a gent de tot el món. L’ús del català recula en molts àmbits, i les darreres dades, aportades per la Plataforma per la Llengua, confirmen aquesta tendència. Es parla menys en l’àmbit social, el marc legislatiu no acompanya i les lleis de protecció del català no s’apliquen prou o no es desenvolupen. Enmig d’aquesta tempesta, que fa anys que dura, Júlia Riera, Andreu Monfà i Adrià Martínez s’ha convertit en una mena de fars i han decidit de tenir un paper clau en la defensa de la llengua. Parlem dels projectes Daily Catalan, Easy Catalan i Jo Aprenc Català, respectivament.
    Tots tres els han engegat amb un objectiu clar: ensenyar el català d’una manera molt amena i entretinguda. Ho fan a les xarxes socials, amb continguts pensat sobretot per als estrangers i nouvinguts, però també n’hi ha que, fins i tot, poden ser de gran ajut per als catalanoparlants. Són lliçons molt pràctiques i útils.
    Més informació a l’article de Pol Baraza Curtichs a VilaWeb.
  • El Govern i 3Cat incorporen prop de mil àudios a les plataformes en un any. El Departament de Cultura i 3Cat han fet un balanç molt positiu del primer any de l’acord per incrementar la presència de títols en català a les plataformes audiovisuals, que van presentar fa un any. Des de la signatura del conveni, que es va presentar l’1 de juny de 2023, la Corporació ha cedit un total de 1.221 àudios en català al Departament de Cultura, que al seu torn els ha fet arribar a les plataformes audiovisuals, per tal que s’incorpori la llengua catalana entre les opcions a escollir a l’hora de veure un títol, tant doblat com subtitulat. D’aquests, les plataformes ja han afegit al seu catàleg 917 àudios en català, que corresponen a 410 títols: 405 pel·lícules i 5 sèries de 512 capítols.
    Més informació a la notícia de la Secretaria de Política Lingüística (SPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
  • Google incorpora l’occità i un centenar de llengües més al traductor automàtic. Google ha afegit l’occità al seu traductor automàtic en una acció que ha incorporat simultàniament 110 llengües. D’aquesta manera, l’eina ha passat d’operar en 133 a fer-ho en 243. “Avui és un gran dia per a tots els occitanòfons” ha declarat el secretari de Política Lingüística, Francesc Xavier Vila, que celebra “una notícia excel·lent, que s’afegeix a les relacionades amb la pròpia política lingüística del Govern dels darrers anys, que ha incrementat els recursos destinats a l’occità, aranès a l’Aran, i ha obert vies de col·laboració amb les institucions araneses”.
    Per a la integració de l’occità a Google ha estat decisiva l’activitat en aquesta llengua a Internet, més enllà del gran moment de creació literària.
    Més informació a la notícia de la Secretaria de Política Lingüística (SPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
  • Es publiquen nous dictats en línia en català per practicar l’ortografia. El recurs didàctic més utilitzat del web de Llengua catalana, Dictats en línia, ha estat ampliat amb 52 nous exercicis. El nombre de dictats disponibles al web ha augmentat de 209 fins als 261. Aquesta acció és l’inici d’un projecte a llarg termini que proposa doblar el nombre de dictats que hi havia fins ara per cada aspecte ortogràfic.
    Dictats en línia és el recurs didàctic més visitat dels que ofereix el web de la Secretaria de Política Lingüística, amb més de 2,2 milions de visualitzacions anuals. Està organitzat en quatre nivells de dificultat, d’acord amb el Marc Europeu Comú de Referència: elemental (B1), intermedi (B2), suficiència (C1) i superior (C2). Cada nivell tracta entre dotze i setze aspectes ortogràfics, i els dictats estan ordenats per grau de dificultat.
    Més informació a la notícia de la Secretaria de Política Lingüística (SPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
    Dictats en línia
  • Els ajuts Interlingua per fomentar el català en l’àmbit universitari s’incrementen un 35 % respecte al 2023. Els ajuts Interlingua per fomentar el català en l’àmbit universitari, impulsats pel Departament de Recerca i Universitats en col·laboració amb la Secretaria de Política Lingüística, han incrementat la dotació final de la convocatòria en més de 400.000 euros, un 35% més respecte al 2023. Així, la resolució final de la convocatòria 2024 ha concedit ajuts per valor d’1.462.000 euros destinats a projectes que inclouen, entre d’altres, cursos de llengua catalana i occitana i de llengua de signes catalana, activitats d’acollida lingüística i cultural per a alumnat de mobilitat (com ara parelles lingüístiques o coneixement de l’entorn), mesures per desplegar els plans d’increment de la docència en català (PIDOC) a cada universitat, plans de foment de la recerca en català i campanyes de difusió dels drets lingüístics de la comunitat universitària.
    Més informació a la notícia de la Secretaria de Política Lingüística (SPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
  • Tu també pots impulsar el català a internetVídeo. La pressió de la ciutadania, les converses amb l’administració pública i l’aposta personal d’algunes empreses i institucions són elements clau per a potenciar la presència del català en tots els àmbits del món digital, però un dels més rellevants és l’ús social que tingui la llengua. Cada consulta a un cercador en línia, cada configuració d’un sistema operatiu i cada selecció idiomàtica en una aplicació on s’esculli el català és una mostra per a les empreses del desig dels usuaris de tenir vida digital en la seva llengua. Aquestes estadístiques són les que acaben decantant la balança a l’hora d’apostar per un idioma o un altre, i tota persona pot col·laborar-hi.
    Més informació al vídeo de MetaData a YouTube “El català a Internet també depèn de tu”
  • La Universitat de Barcelona i 3Cat s’alien per fomentar les bones pràctiques en l’ús de la intel·ligència artificial en l’audiovisual. La IA ha obert un ventall de possibilitats tecnològiques innovadores per als mitjans de comunicació, ja que afavoreix la creació de continguts automatitzats o la personalització de notícies. No obstant això, també han aparegut riscos relacionats amb la propagació de notícies falses o amenaces sobre la privacitat de les dades. Precisament, l’objectiu d’aquesta càtedra és fomentar pràctiques ètiques i responsables en l’aplicació de la IA en l’àmbit audiovisual. S’impulsaran també cursos sobre educació bàsica en aquest camp i en enginyeria de sistemes d’IA per formar professionals altament capacitats. Així mateix, s’establiran convenis de pràctiques de la UB amb 3Cat.
    La Càtedra potenciarà les línies de recerca sobre intel·ligència artificial aplicada en l’àmbit audiovisual i s’abordaran iniciatives com la creació de doctorats industrials i projectes europeus conjunts. Està adscrita a la Facultat de Matemàtiques i Informàtica, i n’és el director el catedràtic Jordi Vitrià.
    Més informació a la notícia de la Universitat de Barcelona (UB).
  • El Govern posa en marxa una nova edició de cursos de català en línia per a joves de tot el món. El Govern de Catalunya, a través de l’Institut Obert de Catalunya (IOC), ha posat en marxa una nova edició del Programa CRE ―curs de català per a joves residents a l’estranger― que reforça l’ensenyament del català entre joves de 12 a 17 anys que resideixen a l’exterior i que ja estan mínimament familiaritzats amb la llengua. Es tracta d’un curs en línia adaptat a diversos nivells que pretén millorar la competència comunicativa en català d’aquest col·lectiu, tant oral com escrita.
    El programa fomenta la immersió en la cultura catalana des d’una perspectiva global i oberta, ofereix una gran flexibilitat i s’adapta als diferents ritmes, interessos i disponibilitats horàries, atès que té en compte calendaris escolars d’arreu del món. El jovent pot seguir el programa de manera autònoma i compta amb la presència activa del professorat. Les famílies també poden fer un seguiment dels informes dels seus fills i filles.
    Més informació a la notícia de la Secretaria de Política Lingüística (SPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
    Programa CRE – Cursos de català en línia per a joves residents a l’estranger

Altres notícies del mes de juliol del 2024:

  • El català, una llengua de segona a Duolingo (Clara Ardévol Mallol a VilaWeb, 28-7-2024)
    L’aplicació estrella d’aprenentatge de llengües no permet d’estudiar uns altres idiomes a partir del català ni estudiar català a partir de cap idioma que no sigui el castellà.
  • L’IEC publica Novetats en els textos normatius (2016-2023) (Institut d’Estudis Catalans (IEC), 15-7-2024)
    L’obra és una compilació ordenada de les novetats introduïdes a les gramàtiques i l’ortografia de l’IEC en els darrers anys. El seu objectiu és facilitar l’accés a les novetats d’una forma didàctica i entenedora, d’acord amb la nova concepció de la normativa, més propera a l’adequació als usos comunicatius que a les etiquetes correcte i incorrecte.
  • Catalunya, pionera en l’impuls d’una IA ètica i innovadora d’acord amb la nova legislació europea (Secretaria de Polítiques Digitals del Departament d’Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya, 12-7-2024)
    El Govern posa a disposició de tothom el nou model d’autoavaluació PIO desenvolupat per l’OEIAC, una eina pionera que afavoreix el compliment de la nova normativa sobre riscos associats a la IA. Els recursos del Projecte Aina, generats de manera transparent, responsable i ètica, són altres mitjans a disposició de l’ecosistema per avançar cap a una IA confiable, compatible amb la innovació.
  • Acabada la llengua, acabada la diferència, acabada la nació (Editorial de Vicent Partal a VilaWeb, 3-7-2024)
    En el sondatge recollit per la Plataforma de la Llengua es demana als enquestats que posen nota a l’afirmació que, “per ser realment català”, cal ser capaç de parlar català. I les respostes, de tothom, són molt significatives.
  • OpenAI anuncia la seva nova aposta: SearchGPT (MetaData, 26-7-2024)
    La companyia crea un prototip basat en intel·ligència artificial que utilitza el model conversacional per entrar com a competidor al mercat dels motors de cerca.
  • Apple entra a la cursa de la IA (Jordi Badrenas a MetaData, 4-7-2024)
    La companyia de la poma llançarà la pròxima tardor una nova solució per donar suport a la redacció de continguts o la transcripció de trucades, entre altres funcions.
  • El valencià no importa (Rosanna Martínez (Escola Valenciana) al Diari La Veu, 26-7-2024)
    Valencians: continueu parlant en castellà als nouvinguts. Així fareu que siga summament difícil la pràctica del valencià; i el seu aprenentatge, totalment innecessari.
  • L’Enxaneta completa la seva missió i reentrada a l’atmosfera amb èxit i de manera sostenible (Secretaria de Polítiques Digitals del Departament d’Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya, 29-7-2024)
    Durant tres anys en òrbita, l’Enxaneta ha permès validar la viabilitat de la connectivitat satel·litària d’IoT per cobrir mancances de cobertura mitjançant casos d’ús en àmbits com l’agrícola, el ramader o el climàtic. També ha impactat en l’ecosistema d’innovació, demostrant la maduresa de la tecnologia de comunicacions basada en xarxes no terrestres i generant coneixement sobre les condicions per desplegar i operar una constel·lació en òrbita baixa.
  • Una doctora es nega a visitar un pacient a Palma per no parlar en castellà (Plataforma per la Llengua, 4-7-2024)
    L’afectat denuncia la discriminació a la Clínica Rotger, que no obliga el seu personal sanitari a atendre els catalanoparlants en la seva pròpia llengua.
    Plataforma per la Llengua avisa que la reiteració d’aquests fets evidencia la necessitat de la campanya de foment dels drets lingüístics acordada amb el Govern balear.
  • Els embrions catalans van creixent (Lara Mangrané a Núvol, 26-6-2024)
    Més de 200 projectes s’han presentat a la segona edició de l’Embrió, de la Fundació Carulla i La Fera, per impulsar projectes digitals en català.
  • Volem viure plenament en català (Pol Fernàndez i Tudela a Núvol, 9-7-2024)
    L’Ateneu Barcelonès ha acollit la Jornada sobre Llengua i Societat als Territoris de Parla Catalana, organitzada per la Secretaria de Política Lingüística del Departament de Cultura.
  • L’autoodi de la mestra que recomana veure dibuixos en castellà (Estel Solé a VilaWeb, 31-7-2024)
    El més perillós de ser odiat és el fet de permetre que el virus de l’odi que llancen sobre nosaltres ens entri torrent sanguini endins i ens habiti fins a aconseguir que creguem que som mereixedors de qualsevol tracte vexatori.
  • Volem acollir (però sense fer-ho) (Mail obert de Pau Vidal a VilaWeb, 27-7-2024)
    La velocitat de la vida moderna permet assistir a canvis lingüístics vertiginosos. Com ara l’ús espuri de “fer-ho”, que ja és un català més. Per això, lleig i tot com és, dem-li la benvinguda.
  • Ucraïna comença a parlar més ucraïnès? (Saim Dušan Inayatullah, Grup de Lingüistes per la Diversitat (GLiDi) a VilaWeb, 26-7-2024)
    La polarització nacionalista provocada per la invasió russa del 2022 sembla haver portat a una reducció considerable del segon camp ideològic, i molts ucraïnesos “biculturals” s’han girat d’esquena a Moscou.

Enllaços del Baròmetre de l’ús del català a Internet de WICCAC: