- La situació del català en les tecnologies de veu obre les Matinals de llengua de Política Lingüística de 2021. (Font: DGPL)
- Presentem un traductor alemany – català basat en xarxes neuronals. (Font: Softcatalà)
- La Direcció General de Política Lingüística es converteix en la Secretaria de Política Lingüística per destacar la llengua com a prioritat governamental. (Font: DGPL-SPL)
- “El català és negoci”, nova campanya de la Fundació Vincle per divulgar els avantatges de l’ús del català en empreses i comerços. (Font: PxL)
- Llancem la campanya “Digues Bon Dia” per fer del valencià la llengua d’inici al comerç. (Font: PxL)
- Política Lingüística orienta les empreses perquè incorporin el català a les xarxes socials corporatives. (Font: DGPL)
- #ParlaCatalà – Vídeo de la campanya de la CAL per potenciar l’ús social de la Llengua. (Font: CAL)
- Ep! Interactiu, nova proposta de Política Lingüística per aprendre el català oral també fora de l’aula. (Font: DGPL)
- Més pel·lícules en català disponibles a Disney+. (Font: DGPL)
- Política Lingüística participa en la difusió de la campanya de la Fundació .cat per fomentar la navegació a Internet en català. (Font: DGPL)
Actualització mensual del resum de situació del Baròmetre de l’ús del català a Internet de WICCAC a 30 de juny del 2021.
Resum de dades destacades:
- El percentatge global d’ús del català és del 65,93% (alt), 0,01 punts percentuals inferior al del mes anterior (65,94%).
- Hi ha 10 dels 35 sectors analitzats a l’estudi que tenen un percentatge d’ús del català inferior al 50%. N’hi ha 7 que tenen un percentatge del 30 al 50% (baix) i 3 inferior al 30% (molt baix).
Notícies destacades del mes de juny del 2021:
- La situació del català en les tecnologies de veu obre les Matinals de llengua de Política Lingüística de 2021. La Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura, amb la col·laboració del Departament de la Vicepresidència i de Polítiques Digitals i Territori, va portar a terme el 4 de juny la Matinal de Llengua en línia per difondre la situació de les tecnologies de veu en català. La directora general de Política Lingüística, Ester Franquesa, va obrir la Matinal amb l’afirmació que les tecnologies de la veu s’apliquen a àmbits que fins fa poc resultaven inimaginables i va insistir que el català, com a llengua mitjana europea “ha de ser present sense reserves al món digital amb veu pròpia”. Va recordar que només el 5% de les 7.000 llengües tenen presència a Internet. “El català, hi és. Que sigui on són les tecnologies, d’entrada o com a opció d’entorn multilingüe ha estat i és un objectiu del govern” va afegir. Franquesa també va esmentar projectes concrets en aquest camí que ha impulsat Política Lingüística com l’establiment d’un acord amb Google el 2016 per millorar el seu projecte de veu d’alta qualitat; l’Acord de Govern d’impuls del català digital de caràcter transversal, i l’acord de Govern sobre clàusules de contractació perquè les interfícies amb contingut lingüístic, pantalla i veu siguin en català. Finalment va mostrar confiança perquè el projecte Aina pugui optar als fons NextGeneration, cosa que permetria accelerar-ne el desenvolupament. Més informació a la notícia de la Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
La llengua catalana i les tecnologies de llenguatge. Anàlisi i directori
Anàlisi de la llengua catalana en l’entorn de les tecnologies del llenguatge
- Presentem un traductor alemany – català basat en xarxes neuronals. Softcatalà ha publicat un nou traductor automàtic alemany-català i català-alemany basat en tecnologia de xarxes neuronals, un camp dins de l’aprenentatge automàtic. Podeu accedir-hi amb l’enllaç https://www.softcatala.org/traductor/. La incorporació d’aquesta nova llengua, que fins ara no oferíem, suposa un pas més per a la llengua catalana, ja que actualment tots els serveis que existeixen de traducció català a alemany amb tecnologies neuronals són de pagament, com per exemple Google Translate, que cobra per cada crida al seu sistema o si voleu traduir fitxers. Més informació a la notícia de Softcatalà.
Traductor alemany – català basat en xarxes neuronals
- La Direcció General de Política Lingüística es converteix en la Secretaria de Política Lingüística per destacar la llengua com a prioritat governamental. El Govern de la Generalitat ha aprovat el Decret de reestructuració del Departament de Cultura, en el qual queden recollits quatre canvis estructurals rellevants. La intenció és redefinir les estructures del Departament i la governança dels seus equipaments i organismes adscrits per tal d’adaptar-ne els objectius a la realitat actual. La Direcció General de Política Lingüística eleva el seu rang i es converteix en la Secretaria de Política Lingüística. Amb aquest canvi, el Departament de Cultura destaca la llengua com a prioritat governamental, en un context social plurilingüe en què cal garantir el futur del català, l’occità i la llengua dels signes catalana (LSC) i actualitzar els mecanismes que estudien i n’impulsen l’ús des d’una visió integradora i cohesionadora dins de la societat catalana. Des d’un punt de vista formal, la Secretaria de Política Lingüística reforça la vocació transversal i constructiva d’aquest ens, que se situa al centre de l’actuació pública. El secretari de Política Lingüística es nomenarà properament, i el seu encàrrec principal serà desenvolupar un gran pacte per la llengua per tal de protegir, incentivar i incrementar l’ús del català en tots els sectors. Més informació a la notícia de la Secretaria de Política Lingüística (SPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
Francesc Xavier Vila, nou secretari de Política Lingüística
- “El català és negoci”, nova campanya de la Fundació Vincle per divulgar els avantatges de l’ús del català en empreses i comerços. La nova web elcatalaesnegoci.cat és una eina elaborada per la Fundació Vincle amb la col·laboració de la Plataforma per la Llengua que té la voluntat d’ajudar i orientar les empreses i establiments comercials que vulguin introduir el català al seu negoci per complir amb una bona pràctica lingüística. La campanya vol posar en valor el potencial econòmic que té la llengua catalana i pretén ajudar les empreses i establiments comercials a aplicar correctament les diverses normatives que afecten els usos del català en el sector. La web elcatalaesnegoci.cat fusiona, amplia i actualitza els continguts de les webs www.empresaencatala.cat i www.comerçencatala.cat. L’espai ha estat dissenyat per oferir guies de bones pràctiques pel que fa a l’ús de la llengua al comerç i a l’empresa, documents sobre la legislació vigent dels territoris de parla catalana i també eines i recursos útils que pretenen estendre l’ús del català a l’empresa. Més informació a la notícia de la Plataforma per la Llengua.
Campanya “El català és negoci”
- Llancem la campanya “Digues Bon Dia” per fer del valencià la llengua d’inici al comerç. La campanya «Digues Bon dia», que aquest dijous dia 10 de juny llança la Plataforma per la Llengua, vol promoure el valencià com a llengua de comunicació inicial als establiments comercials de València i de la comarca de l’Horta. Tot i l’alt grau de coneixement lingüístic, és habitual a València que molts parlants de la ciutat i de les comarques passen a expressar-se en castellà en parlar amb gent desconeguda, especialment al món del comerç. El principal objectiu de la campanya «Digues Bon dia» és empoderar els valencianoparlants perquè es mantinguen en valencià en les converses amb desconeguts. A més, es pretén mostrar València com una gran ciutat que estima i valora la seua llengua pròpia. Més informació a la notícia de la Plataforma per la Llengua.
- Política Lingüística orienta les empreses perquè incorporin el català a les xarxes socials corporatives. La Direcció General de Política Lingüística ha publicat unes orientacions pràctiques per impulsar l’ús de la llengua catalana en les xarxes socials de les empreses que operen en el mercat català. Inscrita dins el programa Emmarca’t per a grans empreses, aquesta línia d’acció té per objectiu instar-les a utilitzar la llengua catalana en les comunicacions de les xarxes socials, tenint en compte que gairebé un 70 % dels consumidors catalans manifesta que voldria que les marques s’hi comuniquessin en aquesta llengua. La proposta sobre la gestió lingüística a l’empresa enfocada a les xarxes socials ofereix diversos models que poden ser aplicats fàcilment a la gestió comunicativa de les organitzacions. Com a element comú situen el client en el centre d’atenció per assegurar que pugui ser atès en català, satisfer les seves demandes lingüístiques i establir-hi, així, una relació de proximitat. Més informació a la notícia de la Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
- #ParlaCatalà – Vídeo de la campanya de la CAL per potenciar l’ús social de la Llengua. Per contribuir a revertir la situació d’emergència lingüística en què es troba el català i potenciar el seu ús social, la Coordinadora d’Associacions per la Llengua catalana (CAL) ha iniciat la campanya #ParlaCatalà.
Vídeo de la campanya #ParlaCatalà
- Ep! Interactiu, nova proposta de Política Lingüística per aprendre el català oral també fora de l’aula. Ep! Interactiu és el nou recurs que ha creat la Direcció General de Política Lingüística integrat al curs oral de català Ep! Escolta i Parla, que s’adreça directament a les persones que volen aprendre la llengua oral –o consolidar el que han après a les classes– a partir d’activitats basades en la imatge i el so. L’interactiu acosta l’aprenentatge de la llengua catalana a persones poc o gens alfabetitzades, també facilita al professorat de català per a adults una eina amb activitats en línia molt útils a les aules virtuals i per recomanar-les per a les pràctiques fora de l’aula. S’adrecen també a tothom que vulgui millorar el domini del català oral i aprendre o consolidar estructures senzilles i vocabulari bàsic. Més informació a la notícia de la Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
Ep! Interactiu
- Més pel·lícules en català disponibles a Disney+. En el marc de relació regular que la Direcció General de Política Lingüística manté amb Disney