- La Generalitat de Catalunya incompleix des de fa 10 anys les lleis del cinema i del Codi de consum. (Font: PxL)
- Divuit cotxes de Toyota, Lexus i SEAT ja tenen els manuals d’ús en català. (Font: PxL)
- SEAT Andorra ha incorporat versió en català a la seva web seat.ad, mentre que seat.es segueix només en castellà.
- La firma de moda Punt Roma ha incorporat versió en català a la seva web.
- El relator especial de l’ONU per a les Minories Nacionals demana que l’Estat espanyol respecti els drets lingüístics dels parlants de català. (Font: PxL i DGPL)
- Política Lingüística crea un catàleg de videojocs en català: VDJOC. (Font: DGPL)
- Exigim a TV3 que aturi la castellanització de la cadena pública. (Font: PxL)
- Un total de 1.442 films i 1.884 capítols de 222 sèries subtitulats en català, balanç de set anys de col·laboració entre Política Lingüística i Movistar+. (Font: DGPL)
Actualització mensual del resum de situació del Baròmetre de l’ús del català a Internet de WICCAC a 31 de juliol del 2020.
Resum de dades destacades:
- El percentatge global d’ús del català és del 65,80% (alt), 0,04 punts percentuals superior al del mes anterior (65,76%).
- Hi ha 10 dels 35 sectors analitzats a l’estudi que tenen un percentatge d’ús del català inferior al 50%. N’hi ha 7 que tenen un percentatge del 30 al 50% (baix) i 3 inferior al 30% (molt baix).
Notícies destacades del mes de juliol del 2020:
- La Generalitat de Catalunya incompleix des de fa 10 anys les lleis del cinema i del Codi de consum. La Plataforma per la Llengua denuncia públicament la manca de voluntat del Govern català per aplicar aquestes normes aprovades pel Parlament, i que suposarien un avenç per als drets lingüístics dels catalans. La Generalitat de Catalunya no aplica ni fa complir, tal com estableix la llei, els articles de caràcter lingüístic de la Llei del Codi de consum i de la Llei del cinema aprovades pel Parlament de Catalunya ja fa 10 anys. En concret, els articles en matèria lingüística han esdevingut lletra morta pels successius governs que hi ha hagut durant aquest període: no han fet cas ni de les mateixes lleis, ni de les sentències del Tribunal Constitucional espanyol ni de les mocions aprovades pel Parlament de Catalunya, que l’instaven a aplicar-les. Més informació a la notícia de la Plataforma per la Llengua.
- Divuit cotxes de Toyota, Lexus i SEAT ja tenen els manuals d’ús en català. La Plataforma per la Llengua aconsegueix que tres marques de vehicles tradueixin els manuals al català, però la feina queda amagada per la negativa de les empreses a distribuir-los amb els vehicles, tal com estableix la llei. Gràcies a les gestions de la Plataforma per la Llengua, tres marques de cotxes ja han traduït al català els manuals d’ús o del propietari de 18 models de cotxes diferents. Les tres marques que tenen en català aquests manuals són Toyota, Lexus i SEAT. Això vol dir que al voltant de 10.000 pàgines estan a disposició del client en català en format digital als webs de les companyies. Més enllà d’aquestes marques, Ford, Honda, Nissan i el grup PSA (Peugeot, Citroën, Opel, etc.) també es van comprometre a disposar dels manuals en català ja aquest 2020, però de moment no ho han fet. Finalment, els grups Fiat Chrysler, Volvo i BMW han manifestat obertament a la Plataforma per la Llengua que no traduiran els manuals al català. Volkswagen no ha volgut mai atendre la Plataforma per la Llengua sobre aquest aspecte. Més informació a la notícia de la Plataforma per la Llengua.
- SEAT Andorra ha incorporat versió en català a la seva web seat.ad, mentre que seat.es segueix només en castellà. La web de SEAT Andorra ja disposa a partir del mes de juliol de la seva web en català seat.ad, on també es poden descarregar en català els catàlegs dels seus models de vehicles en pdf. Fins fa poc, des de seat.ad només s’accedia a una pàgina amb les dades del concessionari de SEAT a Andorra. Des de WICCAC celebrem aquest fet, però seguim demanant que la web seat.es, que és exclusivament en castellà, incorpori el català al més aviat possible per fer justícia als usuaris i consumidors catalanoparlants de l’Estat espanyol. De fet, seat.ad podria servir de base per fer la versió en català de seat.es. La Plataforma per la Llengua va publicar una interessant i documentada piulada sobre aquest tema.
- La firma de moda Punt Roma ha incorporat versió en català a la seva web. Punt Roma, que té la seva seu central a Mataró, ha incorporat recentment versió en català a la seva web. Segons informa a la pròpia web, que fins ara tenia versions en castellà, portuguès, francès i anglès, Punt Roma té una important presència en el mercat de la moda femenina amb més de 400 establiments, dels quals 210 estan ubicats a Espanya, Portugal i Andorra i més de 200 establiments distribuïts en uns 27 països. Moltes de les seves botigues són en territoris de parla catalana.
- El relator especial de l’ONU per a les Minories Nacionals demana que l’Estat espanyol respecti els drets lingüístics dels parlants de català. La Plataforma per la Llengua considera que l’informe del relator de l’ONU Fernand de Varennes “configura una bona fotografia de l’Estat espanyol, perquè en mostra les vergonyes pel que fa a la vulneració dels drets i la vexació que fa de les minories, una discriminació estructural de l’Estat”, segons el president de l’entitat. Òscar Escuder exigeix que “aquest informe serveixi a totes les institucions per constatar que en matèria de drets totes les minories de l’Estat espanyol ens trobem encara molt enrere”. Per això, “exigim que l’Estat reconegui que som una minoria de ple dret, cosa que fins ara nega, malgrat que el relator de l’ONU li ho ha demanat expressament. Més informació a la notícia de la Plataforma per la Llengua.
La Direcció General de Política Lingüística informa que Fernand de Varennes, relator especial sobre qüestions de les minories del Consell de Drets Humans de l’ONU ha denunciat amb contundència l’actitud de l’Estat espanyol envers el català en l’informe de la seva visita a Espanya. Per a l’elaboració de l’informe, Varennes es va entrevistar a Barcelona, el gener del 2019, amb la directora general de Política Lingüística, Ester Franquesa, que li va exposar la situació lingüística a Catalunya i les línies generals de la política i la legislació lingüístiques respecte al català, l’occità i la llengua de signes catalana i destaca que l’informe demana reforçar l’oficialitat del català i defensa la immersió lingüística. Més informació a la notícia Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
- Política Lingüística crea un catàleg de videojocs en català: VDJOC. La Direcció General de Política Lingüística ha creat VDJOC, una base de dades interactiva de videojocs que tenen l’opció de llengua en català, amb l’objectiu de mostrar-ne la disponibilitat, encara molt deficitària, impulsar-ne el consum i sobretot promoure que l’oferta en català d’aquests productes tecnològics sigui creixent. Actualment només un 5,5 % dels videojocs que es consumeixen a Catalunya són en català. Aquest aparador dels videojocs comercials disponibles en català s’actualitzarà permanentment. Els usuaris i les empreses poden fer arribar els jocs que poden ser incorporats a la base de dades a través d’aquest formulari. Més informació a la notícia Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
VDJOC – Base de dades interactiva de videojocs que tenen l’opció de llengua en català
Formulari ‘Proposa’ns un videojoc’
- Exigim a TV3 que aturi la castellanització de la cadena pública. La Plataforma per la Llengua ha engegat una campanya a través del portal participatiu canvia.cat per demanar que TV3 recuperi la seva missió de difusió i promoció de la llengua catalana. D’aquesta manera, l’ONG del català vol fer pressió davant la deriva castellanitzadora que considera que ha agafat la televisió pública de Catalunya. Aquells usuaris que vulguin donar suport a la campanya han d’entrar al portal canvia.cat i signar la petició, fet que enviarà automàticament una carta al director de TV3 tot exposant-li aquesta reclamació. Més informació a la notícia de la Plataforma per la Llengua.
SIGNA la campanya ‘Aturem la castellanització de TV3’
- Un total de 1.442 films i 1.884 capítols de 222 sèries subtitulats en català, balanç de set anys de col·laboració entre Política Lingüística i Movistar+. El Departament de Cultura, a través de la seva Direcció General de Política Lingüística, ha renovat un any més l’acord amb Movistar+ per incrementar l’oferta de continguts audiovisuals subtitulats en català en plataformes de distribució, especialment de productes de gran èxit, i fomentar l’hàbit de veure’ls en versió original subtitulats en català. L’acord s’ha renovat anualment des de 2014 i en aquest període Movistar+ ha subtitulat en català 1.442 films i 1.884 capítols de 222 sèries. A més, a partir de l’any 2017 també ha ofert sota demanda 109 pel·lícules que han estat doblades al català amb el suport de Política Lingüística per a l’estrena en sales de cinema, per a altres plataformes o per a formats físics de DVD i Blu-ray. Durant el 2019 s’han subtitulat 244 films, entre els quals destaquen Bohemian Rhapsody, Captain Marvel, Happy End, Spider-man Into The Spider-Verse, i Ralph Breaks The Internet. També s’han subtitulat 372 capítols de 43 sèries com Ray Donovan, The good fight, The Young Sheldon, True Detective, Castle Rock, Animal Kingdom o Riviera. Més informació a la notícia Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
Altres notícies del mes de juliol:
- El 78,9 % de les cadenes de supermercats que venen en línia ho fan en català (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 14-7-2020)
- Instem les Corts Valencianes a fer una llei que blinde l’Oficina de Drets Lingüístics (Plataforma per la Llengua, 1-7-2020)
L’entitat demana al govern que es persone com a acusació particular en els procediments en què s’instruïsca la possible vulneració dels drets lingüístics. La Plataforma per la Llengua està a la disposició de tota la ciutadania i reforça el seu servei de queixes per a atendre les peticions que la justícia impedeix fer a l’ODL.
- Consum en català: és el teu dret (Josep Maria Recasens a Via Empresa, 23-7-2020)
- La Plataforma per la Llengua a la reunió de la directiva de l’ELEN (Plataforma per la Llengua, 24-7-2020)
La Plataforma per la Llengua es reuneix amb d’altres entitats lingüístiques europees en l’Steering Committee de l’European Language Equality Network (ELEN), la Xarxa Europea per a la Igualtat Lingüística.
- Política Lingüística crea una minisèrie de 21 vídeos per aprendre català (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 3-7-2020)
Ester Franquesa: “El català és de tothom qui hi viu, tingui la llengua familiar que tingui. La nostra política lingüística aposta perquè el coneixement del català sigui universal. Calia posar el focus també en les persones que el volen aprendre i tenen poc bagatge acadèmic”
- “Com ho diries en català?”, nou joc interactiu per detectar i evitar manlleus innecessaris (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 23-7-2020)
Com ho diries en català?
- La viquipèdia en català s’obri al doblatge (Amical Wikimedia, 31-7-2020)
- Més de 200 persones treballen per redefinir les línies de treball del Consorci per a la Normalització Lingüística (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 23-7-2020)
La transversalitat i la col·laboració són apostes clares per redefinir formats i procediments, tant en l’aprenentatge de la llengua com en el foment de l’ús.
- L’Institut d’Estudis Catalans, l’Acadèmia Valenciana de la Llengua i la Universitat de les Illes Balears signen un protocol de col·laboració per una normativa inclusiva i unitària (Institut d’Estudis Catalans, 16-7-2020)
- El IEC, l’Acadèmia Valenciana i la Universitat de les Illes Balears signen un protocol per una normativa lingüística ‘inclusiva i unitària’ (VilaWeb, 16-7-2020)
L’acord explicita la voluntat d’establir un model normatiu del català ‘unitari i respectuós’ amb les variants.
- El Voluntariat per la llengua ha superat les 11.000 parelles formades en un any durant el 2019 i arriba actualment a més de 147.000 des de l’inici del programa (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 7-7-2020)
- La inclusió del català a Disney Plus és imminent, segons el Departament de Cultura (La República, 26-7-2020)
La Plataforma per la Llengua fa una crida a la prudència i a esperar que el calendari estigui tancat abans de celebrar res.
- Comunicat en defensa del dret a la privacitat (Fundació .cat, 14-7-2020)
- La Plataforma per la Llengua demana a Bankia millorar l’atenció en valencià (Plataforma per la Llengua, 22-7-2020)
Els representants de la Plataforma per la Llengua s’han reunit amb Jaume Casas, director territorial de Bankia a València i Castelló, a fi de demanar-li una completa atenció a la clientela en valencià/català.
- Premis DonaTIC (Departament de Polítiques Digitals i Administració Pública, juliol 2020)
Termini de presentació de la candidatura: del 19 de juny al 18 d’agost de 2020, ambdós inclosos.
- Per què els tribunals impedeixen la normalització del valencià? (Daniel Martín a ara.cat, 26-7-2020)
- El TERMCAT tradueix al català la norma ISO 27000 de tecnologies de la informació (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 22-7-2020)
- President Torra: “La llengua és de tots i per a tothom, i un factor de cohesió: normalitzem-ne l’ús social per prestigiar-la” (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 6-7-2020)
El president demana “defugir” de polèmiques sobre la llengua i fer un esforç col·lectiu per esmenar “la seva situació delicada”
- La percepció sobre la unitat de la llengua a Catalunya (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 1-7-2020)
- Arrenca el Correllengua 2020, que glossa la figura de Josep Carner (Coordinadora d’Associacions per la Llengua Catalana (CAL), 1-7-2020)
- El Correllengua 2020 rep el suport institucional del territori (Coordinadora d’Associacions per la Llengua Catalana (CAL), 28-7-2020)
- La CAL estableix vincles amb les comunitats catalanes d’arreu del món per donar a conèixer el Xerrem Junts i els Garbells de Llengua (Coordinadora d’Associacions per la Llengua Catalana (CAL), 2-7-2020)
- La CAL busca persones voluntàries interessades a dinamitzar les trobades del Xerrem Junts a partir del mes de setembre (Coordinadora d’Associacions per la Llengua Catalana (CAL), 20-7-2020)
- Després de la nostra petició, s’instal·len senyals en valencià a Alacant (Plataforma per la Llengua, 7-7-2020)
Al maig, la Plataforma per la Llengua va reclamar l’ús del valencià en la retolació d’informació urbana a la ciutat.
- L’Obra Cultural de Formentera serà la representació territorial de la Plataforma per la Llengua a l’illa (Plataforma per la Llengua, 7-7-2020)
- Trobada de germanor entre l’OCB de Formentera i la Plataforma per la Llengua Illes Balears (Plataforma per la Llengua, 24-7-2020)
- La Plataforma per la Llengua Illes Balears es reuneix amb Claudia Cotaina, regidora de Normalització Lingüística d’Eivissa (Plataforma per la Llengua, 25-7-2020)
Fou una trobada productiva en què ambdues parts manifestàrem la voluntat d’unir esforços en favor de la normalització lingüística del municipi.
- Exposem la pluralitat lingüística en una taula rodona amb universitaris alemanys (Plataforma per la Llengua, 17-7-2020)
Aquesta setmana, el secretari de la Plataforma per la Llengua, Francesc Marco, ha participat en una taula rodona al voltant del multilingüisme organitzada per la Universitat Humboldt de Berlín i l’Institut Ramon Llull.
- La Plataforma per la Llengua planta una gran tomata a Eivissa per defensar la unitat de la llengua (Plataforma per la Llengua, 21-7-2020)
Per reivindicar la unitat de la llengua, conscienciar la ciutadania i denunciar els intents de fragmentació que pateix el català, la Plataforma per la Llengua plantarà una tomata gegant.
La proposta també insta les institucions a cooperar per a afavorir la normalització de la llengua en tots els sectors.
- El Corpus Textual Informatitzat de la Llengua Catalana de l’IEC s’actualitza (Institut d’Estudis Catalans (IEC), 28-7-2020)
- S’acaba de publicar el Glossari de termes gramaticals de l’Institut d’Estudis Catalans (Institut d’Estudis Catalans (IEC), 21-7-2020)
- Quan els de Vox es posen a fer de lingüistes… (Editorial de Vicent Partal a VilaWeb, 6-7-2020)
El nacionalisme espanyol vol fer arrelar la idea que el nacionalisme català, basc o gallec és un virus estrany, inoculat al poble pla per una mena de terribles científics socials que tenen la voluntat de crear un problema allà on no havia existit mai.
- De corregir els barbarismes al 3XL, així és Tik Tok en català (Carlos Gil-Vernet, EFE – Nació Digital, 27-7-2020)
- La història de la llengua catalana en nou rutes pels Països Catalans (Sebastià Bennasar a VilaWeb, 4-7-2020)
‘Camins del Català’, creats per la direcció general de Política Lingüística, inaugura la ruta de les Homilies d’Organyà amb presència del president Torra a Montserrat.
- Vicent Partal, elegit membre numerari de l’Institut d’Estudis Catalans (VilaWeb, 2-7-2020)
La Secció Filològica de l’Institut incorpora el director de VilaWeb, els professors Sandra Montserrat i Enric Ribes i l’escriptor Sebastià Alzamora.
- El XIX Campus universitari de la llengua catalana es realitza en format digital (Institut Ramon Llull, 24-7-2020)
- L’audiència dels 6 principals digitals en català augmenta un 61% durant el confinament (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 13-7-2020)
- Frederic Vergés Bartau, premi Robèrt Lafont de la Generalitat de Catalunya (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 24-7-2020)
- Publicats al Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya 300 termes nous incorporats al català (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 16-7-2020)
- El CUSC organitza la segona edició del curs «Els discursos sobre la promoció del català» en línia (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 2-7-2020)
Té el suport de la Direcció General de Política Lingüística.
- ‘Barcelona a les mans’, primera guia turística en llengua de signes catalana (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 15-7-2020)
- La mobilitat sostenible, en un nou diccionari del TERMCAT (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 15-7-2020)
- El diccionari en línia ‘Termes del coronavirus’ s’actualitza i incorpora els equivalents en occità (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 9-7-2020)
En l’última actualització s’hi han incorporat també els equivalents en occità (variant aranesa), gràcies a la col·laboració de l’Institut d’Estudis Aranesos i per iniciativa de la Direcció General de Política Lingüística i el Departament de Salut.
- Violeta Richart i Santiago Moese, guanyadors del XXII Premi literari Roc Boronat en llengua catalana (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 8-7-2020)
La Direcció General de Política Lingüística dona suport al certamen literari des del 2011.
- El ‘Diccionari dels ocells del món’ incorpora 745 noves denominacions (Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 8-7-2020)
- La regressió lingüística dels tribunals espanyols (Moisés Pérez a El Temps, 5-7-2020)
- Cicle Gaudí en línea (Plataforma per la Llengua, 10-7-2020)
- Ja tenim guanyador del lot de productes del domini lingüístic! (Plataforma per la Llengua, 24-7-2020)
- Mor Conxita Zendrera, l’editora que va catalanitzar Tintín (Jordi Cots a El Món, 31-7-2020)
La responsable d’Editorial Joventut ha mort als 100 anys després d’una llarguíssima carrera en l’edició infantil.
- Escola Valenciana critica el ‘setge judicial’ a la llengua i exigirà a Puig una llei d’igualtat lingüística (VilaWeb, 4-7-2020)
Badenes diu que cal garantir els drets lingüístics dels catalanoparlants.
- Neix el primer portal de ‘youtubers’ docents en llengua catalana (dBalears, 21-7-2020)
- L’ASM difon un protocol d’actuació davant casos d’agressions lingüístiques (dBalears, 31-7-2020)
- Mixa: ‘Com més booktubers en català siguem més diversitat tindrem’ (Fundació .cat, 7-7-2020)
- Valentubers: el valencià com a llengua de creació a YouTube (Fundació .cat, 9-7-2020)
- Marta Meneu-Borja: “És important trobar una comunitat que fa el mateix que tu” (Fundació .cat, 14-7-2020)
- Marina Massaguer: ‘Els joves ja no busquen una comunicació unidireccional sinó participar i poder deixar un missatge a l’Instagram de Dulceida’ (Fundació .cat, 2-7-2020)
- El valencià, absent als exàmens de conduir al País Valencià (Plataforma per la Llengua, 28-7-2020)
Un ciutadà que havia demanat fer-lo en la seua llengua va ser convidat a marxar si no volia fer-lo en castellà.
- Neguen fer l’examen de conduir en català a un home: “Faci l’examen en castellà, que és la llengua oficial de l’estat” (La República, 29-7-2020)
La Plataforma per la Llengua ha demanat que s’investigui la manca d’impresos d’exàmens de permís de conduir en català després d’un nou atac de catalanofòbia d’un funcionari.
- L’ocupació a les TIC de Catalunya creix d’un 28% en un any (Jordi Goula a VilaWeb, 30-7-2020)
Enmig de la forta destrucció de treball per la covid-19, el sector de Tecnologies de la Informació i la Comunicació augmenta d’un 8% els llocs de feina el segon trimestre.
- CEV Barcelona, l’escola oficial en animació 3D, videojocs i entorns interactius (Marc Celeiro a El Tecnològic, 28-7-2020)
- Saben que el català és oficial a les Balears?, per Bernat Joan i Marí (Noudiari.es, 20-7-2020)
- L’OCB dona el sus a la ‘Setmana pels drets lingüístics’ (dBalears, 17-7-2020)
- Escola Valenciana es reuneix amb À Punt per a demanar més contingut infantil i juvenil en català (VilaWeb, 1-7-2020)
- ACPV i Escola Valenciana es reuneixen amb el director i el president del Consell Rector d’À Punt (Acció Cultural del País Valencià (ACPV), 20-7-2020)
- ACPV i Escola Valenciana es reuneixen amb el director i el president del Consell Rector d’À Punt (Escola Valenciana, 20-7-2020)
- À Punt assegura a Escola Valenciana i ACPV que la llengua vehicular de la cadena és el català (VilaWeb – Europa Press, 20-7-2020)
La CVMC diu que un dels objectius fonamentals de la CVMC és precisament la promoció de la llengua.
- L’AVL demana l’ús preeminent del català en la programació d’À Punt (VilaWeb, 29-7-2020)
Preocupa la possibilitat que la nova direcció dels mitjans públics vulguin canviar la lleu per a emetre continguts en castellà.
- Aprendre la llengua amb humor (Institut Ramon Llull, 19-7-2020)
- Sebastià Bennasar: ‘Quanta gent d’arreu del món sap que existeix el català pels vídeos de Miquel Montoro?’ (entrevista de Clara Ardévol a VilaWeb, 10-7-2020)
Entrevista a l’escriptor i editor, que ha publicat el llibre ‘Miquel Montoro, el símbol d’una revolució vital?’, sobre el fenomen del ‘youtuber’ mallorquí i la situació del món rural a l’illa.
- La immersió, el meu animal mitològic preferit (Mail Obert de Marta Rojals a VilaWeb, 14-7-2020)
«La desimmersió ha estat més ràpida i eficient que la immersió, un miratge desmantellat abans que arribés a consolidar-se enlloc»
- La conformitat que ara es porta (Mail Obert de Núria Cadenes a VilaWeb, 22-7-2020)
«Si no ens referíssim a la llengua o, més concretament, a la nostra llengua, que ben sabem que és camp obert a especulacions i pontificacions sense manies, potser ens sobtaria que, des de la suposada modernitat, s’apel·lés amb tantíssima vehemència al deixem-ho estar tal com està.»
- Quan el castellà copiava el català (I) (Ras i curt de Jordi Badia a VilaWeb, 3-7-2020)
‘Cohete’, ‘añorar’, ‘guante’, ‘faena’, ‘correo’… són mots manllevats al català. El castellà té més de tres-cents mots que en el curs de la història ha copiat de la nostra llengua.
- Quan el castellà copiava el català (II) (Ras i curt de Jordi Badia a VilaWeb, 17-7-2020)
Mots com ara ‘papel’, ‘reloj’ i ‘viaje’ provenen del català; fins i tot ‘quijote’. Us oferim la segona tongada de catalanismes del castellà.
- No hi haurà pau lingüística (Mail Obert de Pau Vidal a VilaWeb, 23-7-2020)
«Vivim un moment crític de salut, diu el Departament d’ídem, i no sé si parlen de virus o de llengua. El conflicte lingüístic va en augment i l’estratègia d’ocultar-lo es revela cada dia més inoperant»
- Les llengües no evolucionen (Mail Obert de Pau Vidal a VilaWeb, 2-7-2020)
«El veritable drama és que estem tan avesats a observar les qüestions lingüístiques amb el microscopi que no sortim de la roda de l’hàmster. Però els fenòmens socials s’entenen molt millor amb el telescopi»
- Digues com piules (taxonomia del nou opinaire) (Mail Obert de Pau Vidal a VilaWeb, 9-7-2020)
Camp de batalla, espai de debat, taverna… Ara mateix l’intercanvi d’idees, incloses les lingüístiques, passa per la xarxa. Aquestes són algunes de les cares amb què ens hi presentem. Hi reconeixes la teva?
- Això del català ara no toca (Ivan Solivellas a Núvol, 5-7-2020)
Hem arribat a un estat d’emergència lingüística que, tanmateix, per a alguns ‘no toca’
- El drama no és la llengua (Àstrid Bierge a El Món, 1-7-2020)
“TV3 no hauria de ser entesa com la televisió del Principat sinó com la televisió de la nació catalana i, per tant, del català”
- Un veí li diu que escrigui un anunci ‘en español’ i ella li respon que en català ja li ha anat bé (dBalears, 5-7-2020)
- Guerres d’assimilació (Julià de Jòdar a VilaWeb, 14-7-2020)
«El lema de ‘primer, la independència’ és fonamental, en tant que llevadora d’una nova fase històrica que obligarà classes, estrats, sectors i entitats diversos a adoptar una posició clara respecte a l’ordre instaurat per un estat propi; no obstant això, cal fer-la aterrar, aquesta independència»
- Taula de diàleg (amb escolta il·legal) (Mail Obert de Pau Vidal a VilaWeb, 30-7-2020)
Vermut estiuenc a tres bandes sobre això nostre, amb algun pessic d’allò altre per tornar al mateix lloc.
- Cinc sèries amb temàtica lingüística per a un estiu (post)pandèmic (Grup Estudi de Llengües Amenaçades (GELA), 22-7-2020)
«Podem passar una bona estona després d’uns mesos atabaladors i accelerats. I alhora podem pensar sobre la manera com s’hi representen les llengües i les varietats lingüístiques»
Enllaços del Baròmetre de l’ús del català a Internet de WICCAC: