Actualització mensual del resum de situació del Baròmetre de l’ús del català a Internet de WICCAC a 31 de juliol del 2018.

Resum de dades destacades:

  • El percentatge global d’ús del català és del 65,37% (alt), 0,01 punts percentuals inferior al del mes anterior (65,38%).
  • Hi ha 10 dels 35 sectors analitzats a l’estudi que tenen un percentatge d’ús del català inferior al 50%. N’hi ha 7 que tenen un percentatge del 30 al 50% (baix) i 3 inferior al 30% (molt baix).

Notícies destacades del mes de juliol del 2018:

  • El gegant xinès Xiaomi inclou finalment el català als seus mòbils. El gegant de la tecnologia xinès Xiaomi ha decidit fer el pas i incloure el català entre els idiomes disponibles en els seus telèfons mòbils. Aquesta decisió arriba després de les converses mantingudes per Plataforma per la Llengua i Softcatalà amb la companyia asiàtica, que es va mostrar disposada a incorporar la nostra llengua als seus dispositius un cop vista l’alta demanda per part dels usuaris catalans i l’activitat de traducció que estaven duent a terme de forma voluntària en alguns projectes de roms alternatives basades en MIUI, el sistema operatiu dels mòbils de Xiaomi basat en Android. Amb aquesta novetat, les sis grans empreses del sector ja tenen els mòbils en català. Són Samsung, Huawei, Xiaomi, Apple, BQ i LG. Només algunes empreses amb moltes menys vendes, com Motorola, es resisteixen a incloure’l. Xiaomi ha anat grimpant posicions dins el mercat europeu i espanyol. A Europa és ja la quarta empresa amb més vendes, per darrere de Samsung, Apple i Huawei, i a Espanya aquest mes de maig va superar Apple i es va situar en la tercera posició. De fet, mercats com el català, l’espanyol o l’italià són els principals que té Xiaomi a Europa. Més informació a les notícies de la Plataforma per la Llengua i de Softcatalà.
  • Disponible el projecte Common Voice en català de Mozilla. Softcatalà presenta el projecte Common Voice en català de Mozilla per a elaborar un conjunt d’enregistraments de veu lliure. El projecte Common Voice és la iniciativa de Mozilla per a ajudar les màquines a aprendre com parlem les persones de debò. La veu és natural, la veu és humana. És per això que volem crear tecnologies de veu de qualitat per a les màquines. Però el desenvolupament d’aquests sistemes requereix un gran volum de dades de veu, amb un cost força elevat, que moltes empreses només financen per a unes poques llengües. La majoria de les dades usades per grans companyies no estan disponibles per a tothom. Considerem que això frena la innovació. Per això s’ha iniciat el projecte Common Voice, per tal de fer que la tecnologia de reconeixement de la veu estigui oberta a tothom. Per a aconseguir-ho, la proposta de Mozilla és recollir i validar un corpus lingüístic lliure de forma col·laborativa en qualsevol llengua amb una comunitat prou activa. Més informació a la notícia de Softcatalà.
    Common Voice en català
    Des de la Direcció General de Política Lingüística (DGPL) de la Generalitat de Catalunya s’ha fet una crida perquè els ciutadans aportin la seva veu al projecte Common Voice en català de Mozilla, un projecte d’alta tecnologia en llengua catalana, que servirà perquè tota mena de productes digitals puguin reconèixer el català. Més informació a la notícia de la DGPL.
  • Traieu-li el màxim profit a LanguageTool en LibreOffice. El LanguageTool és el programari de revisió de texts en què es basa el corrector de Softcatalà. Aquest servei s’ha demostrat extremadament útil per a moltíssims usuaris: cada dia es fan al voltant de 200.000 revisions. Fora de la pàgina web del corrector, LanguageTool també es pot utilitzar com a complement de LibreOffice, Firefox, Chrome, MS Word (Windows), Google Documents o com a corrector del sistema en Android. En aquest article de Softcatalà s’informa de com podeu fer servir el corrector en el LibreOffice i de com podeu treure-li el màxim profit. El LibreOffice pot ser més adequat que la pàgina web per a revisar documents llargs i que tinguin molts elements de format (cursives, taules, etc.) que en el corrector web es perden. Més informació a la notícia de Softcatalà.
    LanguageTool
  • El 70% del Parlament de Catalunya, a favor del manifest de la campanya “El català, llengua comuna”. La Plataforma per la Llengua ha aconseguit que tots els partits catalans de tradició democràtica (PDeCAT, ERC, PSC, Catalunya en Comú, CUP i Demòcrates) donin suport públicament al manifest “El català, llengua comuna” i s’incorporin a la campanya de l’ONG del català començada l’abril passat, en què hi van participar 14 personalitats que no havien tingut el català com a primera llengua o llengua habitual durant la infantesa. Així, aquestes forces polítiques se sumen a una campanya que ha tingut com a protagonistes personalitats polítiques com Gabriel Rufián, Núria Parlon, Gerardo Pisarello o José Montilla i altres personalitats com l’actriu i cantant Elena Gadel, l’actriu Clara Segura, la religiosa Sor Lucía Caram, l’activista Albano Dante Fachín o el cantant i líder de Love of Lesbian Santi Balmes. El manifest, que data del 2008, reivindica el català com a eina de cohesió social i d’acollida i arrelament dels nouvinguts. Més informació a la notícia de la Plataforma per la Llengua.
    Web de la campanya “El català, llengua comuna”
  • La Plataforma per la Llengua denuncia davant el Consell d’Europa que Espanya incompleix la Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries (CELRoM). L’Estat espanyol incompleix el tractat internacional de promoció de les llengües regionals o minoritàries. Així ho ha denunciat la Plataforma per la Llengua en un informe que ha presentat davant el Comitè d’Experts del Consell d’Europeu, que actualment està avaluant el compliment de la Carta. L’informe, coordinat per la Plataforma per la Llengua juntament amb la Fundació Catalunya, ha comptat amb la contribució d’entitats de tot el domini lingüístic, com el CIEMEN, Juristes per la Llengua, Grup Barnils, Acció Cultural del País Valencià i Escola Valenciana, Obra Cultural Balear, el sindicat balear STEI i Moviment Franjolí. Segons l’estudi, que avalua els últims tres anys, els principals incompliments de l’Estat espanyol tenen lloc en els àmbits de la justícia i les administracions públiques. Més informació a la notícia de la Plataforma per la Llengua.
  • La comunicació empresarial en català, objectiu compartit de la patronal PIMEC i el Consorci per a la Normalització Lingüística. La presidenta del Consorci per a la Normalització Lingüística i directora general de Política Lingüística, Ester Franquesa, i el secretari general de l’organització empresarial PIMEC, Antoni Cañete, han signat un conveni de col·laboració per estendre conjuntament el coneixement i l’ús del català en l’activitat comercial i empresarial arreu de Catalunya. L’acord portarà el projecte Comunica’t, d’acompanyament i assessorament lingüístic a empreses, a ciutats de tot Catalunya i permetrà que el Consorci posi l’oferta formativa dels seus 22 centres i 146 punts d’atenció d’arreu de Catalunya a disposició de PIMEC, a més d’oferir a l’organització empresarial materials informatius i de sensibilització per promoure l’ús del català. El Consorci també obrirà a PIMEC tots els seus programes de foment de l’ús i de cohesió social. Més informació a la notícia de la Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya i al projecte Comunica’t de PIMEC.

Altres notícies del mes de juliol:

  • Aquest estiu no et deixes la ValenciApp a casa! (Plataforma per la Llengua, 11-7-2018)
    Aprofita el teu viatge per a contribuir a millorar la situació del valencià a tot arreu. Amb pocs clics, podràs valorar milers d’establiments comercials en tot el domini lingüístic.
  • “El català, tal com el coneixem avui, es va forjar a Badalona” (Entrevista a Margarida Abras, directora del Museu de Badalona, a El Punt Avui, 30-7-2018)
    El Museu de Badalona recorda amb una exposició la vinculació de Pompeu Fabra amb la ciutat on va viure 27 anys abans de marxar a l’exili, els més prolífics en la seva tasca filològica.
  • La llengua, els jutges i les vergonyes al sol (Article de Núria Cadenes a VilaWeb, 25-7-2018)
    «Desmentiu-m’ho, si us plau. Desmentiu-m’ho i rectificaré feliç d’haver-ho de fer. Però és que no he sentit ni llegit ni trobat ni res cap reacció a aquesta sentència ignominiosa des del Principat».
  • Emergència lingüística (Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades (GELA) a VilaWeb, 24-7-2018)
    «El gènere biogràfic ens ha ofert durant molts segles la vida d’individus escollits, cèlebres per la seva activitat o les seves idees, l’existència dels quals aportava uns ensenyaments o un testimoni considerat memorable».

Enllaços del Baròmetre de l’ús del català a Internet de WICCAC: