Actualització mensual del resum de situació del Baròmetre de l’ús del català a Internet de WICCAC a 31 de desembre del 2018.

Resum de dades destacades:

  • El percentatge global d’ús del català és del 65,50% (alt), 0,06 punts percentuals superior al del mes anterior (65,44%).
  • Hi ha 9 dels 35 sectors analitzats a l’estudi que tenen un percentatge d’ús del català inferior al 50%. N’hi ha 6 que tenen un percentatge del 30 al 50% (baix) i 3 inferior al 30% (molt baix).

Notícies destacades del mes de desembre del 2018:

  • Telegram inclou el català en el llistat de llengües disponibles. La plataforma de missatgeria Telegram ha inclòs el català al llistat de llengües oficials. D’aquesta manera és la 16a llengua disponible en aquest aplicació, en totes les plataformes llevat la versió web. Això és, Android, iOS i ordinadors (amb les aplicacions Telegram Desktop i Telegram for macOS). En cas que l’aparell estigui configurat en català, l’usuari rebrà el suggeriment de configurar Telegram en aquesta llengua; altrament, caldrà que vagi a la configuració de l’aplicació i seleccioni el català entre el llistat de llengües disponibles. Si, a més, s’actualitza l’aplicació a l’última versió, també reconeixerà l’enllaç https://t.me/setlanguage/ca i l’aplicació es configurarà automàticament. Més informació a la notícia de Softcatalà.
  • Actualització important en el traductor de Softcatalà. Ja està disponible al web de Softcatalà la versió nova del traductor de Softcatalà basat en la tecnologia d’Apertium. Aquesta actualització incorpora moltes millores als parells castellà-català, francès-català i anglès-català, així com un parell nou: el romanès-català. El traductor i el corrector són els serveis més utilitzats pels usuaris del web de Softcatalà. La novetat més destacable és la publicació del parell nou romanès-català, desenvolupat per Marc Riera Irigoyen com a part d’un projecte de l’edició d’enguany del programa Google Summer of Code, que té com a objectiu implicar els estudiants universitaris en projectes de programari lliure. Aquesta primera versió inclou un diccionari amb més de 23.000 entrades, i permet fer traduccions bàsiques en les dues direccions. Més informació a la notícia de Softcatalà.
  • TripAdvisor censura el català: prou de catalanofòbia! TripAdvisor, l’empresa que lidera el rànquing de queixes lingüístiques rebudes per la Plataforma per la Llengua, és la protagonista del nou vídeo de la campanya #ProudeCatalanofòbia. El portal web censura el català i no permet que els usuaris s’expressin en aquesta llengua. Més de 6.000 persones ja s’han adherit a la campanya per aturar les discriminacions lingüístiques.
    Les legislacions de protecció dels drets lingüístics dels consumidors actuals són insuficients i, per tant, calen noves lleis que facin que els catalanoparlants deixin de ser consumidors de segona, segons apunta la Plataforma per la Llengua. La campanya Prou de Catalanofòbia va presentar l’11 de desembre les denúncies i propostes en l’àmbit empresarial, per tal de posar en evidència aquest context de desigualtat jurídica flagrant en què l’espanyol és obligatori per a tots els ciutadans i en què els tribunals han impedit que, a la pràctica, els consumidors no tinguem garantida l’atenció per part dels comerciants i empresaris si parlem la nostra llengua. Més informació a la notícia de la Plataforma per la Llengua.
    Campanya “Prou de catalanofòbia: no en passis ni una més”
  • El Govern impulsa l’ús del català al món digital. El Govern de la Generalitat de Catalunya va acordar el passat 11 de desembre impulsar l’ús del domini .cat i promoure la presència del català a Internet, així com en les tecnologies digitals avançades. El Departament de Polítiques Digitals conjuntament amb el Departament de Cultura impulsen una estratègia per promoure l’ús del català en el món digital, tant per fomentar-ne l’oferta (línia d’ajuts per a la incorporació de la llengua catalana en productes tecnològics), com per estimular-ne el consum en productes i serveis digitals. Una de les mesures destacades és la que promou el .cat com a domini preferent de les administracions públiques catalanes. Més informació a la notícia de la Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
  • La Plataforma per la Llengua i Política Lingüística denuncien que Espanya incompleix els seus compromisos amb la llengua davant d’experts del Consell d’Europa. La Plataforma per la Llengua i Política Lingüística, després d’haver-se reunit aquest mes de desembre amb el Comitè d’Experts de la Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries del Consell d’Europa (CELRoM), denuncien que l’Estat espanyol incompleix el tractat internacional de promoció i protecció de les llengües regionals o minoritàries. La Plataforma per la Llengua, juntament amb el CIEMEN, Juristes per la Llengua i la Fundació Catalunya, s’hi va reunir a Barcelona i, juntament amb Escola Valenciana i Acció Cultura del País Valencià, ho va fer a València. Segons la Plataforma per la Llengua, els incompliments tenen com a resultat un marc d’impunitat per a funcionaris que discriminen lingüísticament els ciutadans. Per la seva part, la Direcció General de Política Lingüística, encapçalada per la seva directora general, Ester Franquesa, va exposar als experts les nombroses vulneracions de la carta infringides per l’Estat espanyol pel que fa al català i l’aranès. Més informació a les notícies de la Plataforma per la Llengua de les reunions de Barcelona i València i a la notícia de la Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
  • LEGO i PLAYMOBIL asseguren que no compliran la llei de consum tot emparant-se en mentides. La Plataforma per la Llengua denuncia LEGO i PLAYMOBIL per negar-se a etiquetar en català, tal com la llei de consum catalana obliga des del 2010. PLAYMOBIL manipula el redactat de les dues sentències del Tribunal Constitucional que donen suport a l’obligació d’etiquetar en català per excusar-se i LEGO va dir que compliria la llei, però després d’una consulta a les autoritats espanyoles finalment es fa enrere. Més informació a la notícia de la Plataforma per la Llengua.
  • Movistar+ subtitula en català 250 pel·lícules i 60 sèries amb el suport del Departament de Cultura. La directora general de Política Lingüística, Ester Franquesa, subratlla la doble dimensió de l’aposta de Movistar+ per la subtitulació en català: més satisfacció dels clients i més oferta audiovisual en llengua catalana. L’any 2018, Movistar+ ha subtitulat en català 250 pel·lícules i 60 sèries amb el suport de la Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura. Pel·lícules guardonades, films comercials d’alt taquillatge, cinema independent i d’autor, cinema comercial i cinema infantil integren l’oferta subtitulada al català de la plataforma de televisió Movistar+, que té el suport del Departament de Cultura. Més informació a la notícia de la Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.

Altres notícies del mes de desembre:

  • 246 candidats al VI Premi Martí Gasull i Roig que premia la defensa del català (Plataforma per la Llengua, 4-12-2018)
    Ahir es va tancar el termini de presentació de candidatures a la sisena edició del Premi Martí Gasull i Roig. Un total de 545 participants han presentat la seva proposta en aquesta primera fase del guardó, i han proposat 246 candidats que seran valorats per un jurat, el qual escollirà els tres finalistes.
  • A la Catalunya del Nord, viu 100 % en català! (Plataforma per la Llengua, 27-12-2018)
    Des de la Plataforma per la Llengua us presentem la iniciativa GuiaCatnord.cat. És una guia per ajudar a incentivar l’ús social de la llengua catalana al màxim possible d’establiments públics i privats de la Catalunya del Nord.
    GuiaCatNord
  • Salvem vides a la Mediterrània per celebrar el Dia dels Drets Humans (Escola Valenciana, 10-12-2018)
    Escola Valenciana celebra el 70 aniversari de la Declaració dels Drets Humans amb el llançament de la campanya Salvem vides a la Mediterrània.
    La campanya solidària “Un euro, llavor de solidaritat. Salvem vides a la Mediterrània” es dedica enguany a l’ONG Proactiva Open Arms.
    Escola Valenciana convida als centres escolars a incloure la campanya solidària al voltant de la celebració del Dia de la Pau, el 30 de gener.
  • La lingüística i les llengües amenaçades (Pere Comellas, membre del Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades (GELA), a VilaWeb, 26-12-2018)
    «La llengua és un element cultural tan potent que és capaç de fer alquímia: converteix allò que podria ser una aculturació en una apropiació».
  • El pluralisme era això (Mail Obert de Pau Vidal a VilaWeb, 2-12-2018)
    L’era de la postveritat arrossega la distorsió interessada del llenguatge. Combatre el masclisme multiplicant el significat de ‘violència’ és una estratègia arriscada: es corre el perill d’equivocar-se de víctima.
  • Aixòs és aixins (Mail Obert de Pau Vidal a VilaWeb, 30-12-2018)
    Per poder transgredir la norma l’has de conèixer bé. Només qui se sent, i se sap, segur del seu idiolecte pot fer el següent pas: experimentar, desbordar-la i, en darrer terme, tornar a l’origen.

Enllaços del Baròmetre de l’ús del català a Internet de WICCAC: