Actualització mensual del resum de situació del Baròmetre de l’ús del català a Internet de WICCAC a 30 d’abril del 2023.

Resum de dades destacades:

  • El percentatge global d’ús del català és del 66,42% (alt), el mateix que el del mes anterior (66,42%).
  • Hi ha 10 dels 35 sectors analitzats a l’estudi que tenen un percentatge d’ús del català inferior al 50%. N’hi ha 7 que tenen un percentatge del 30 al 50% (baix) i 3 inferior al 30% (molt baix).

Notícies destacades del mes d’abril del 2023:

  • Google activa a Google Maps les indicacions de navegació parlades en català, per a Android i iOS. El passat 14 d’abril el compte de Twitter de l’Aliança per la presència digital del català va publicar el tuit “Google activa a @googlemaps les indicacions de navegació parlades en català, per a Android i iOS. Tot i ser encara incipient, és una gran notícia perquè molts usuaris que tenien el telèfon configurat en altres idiomes per disposar de veu a Maps, ara el poden configurar en català.”.
    Tot i que sembla que encara és en fase de proves es tracta d’una notícia molt positiva per la llengua. Més informació al Twitter de l’Aliança per la presència digital del català.
    Recollint aquest canvi, Softcatalà ha publicat la seva Guia de navegadors GPS en català de Softcatalà actualitzada.
  • Dues bones notícies per al català (Google Maps i TikTok). Al capítol 1136 de “L@Net” de l’informatiu Catalunya Nit de Catalunya Ràdio, Albert Cuesta ens explica que TikTok i les instruccions per veu de Google Maps han incorporat el català. “Ja tornat de Brussel·les, acabem la setmana amb dues bones notícies per a la llengua catalana en el món digital. La primera és que l’aplicació de TikTok ha incorporat el català. Tal com havien promès, després d’activar la subtitulació en català als anuncis. Ara ja pots triar el nostre idioma en les opcions de l’aplicació mòbil. No estic segur de que la notícia sigui realment bona, perquè ja saps que crec que TikTok és tòxica i cal evitar-la. Però si insistiu en deixar-vos abduir per un algoritme, si més no que sigui en català. La segona bona notícia la podem escoltar i tot: Les instruccions de navegació pas a pas de Google Maps ja es poden escoltar en català. I ja tocava. Des d’avui (14-4), els usuaris de Google Maps en mòbils Android i iPhone poden triar com a idioma de les instruccions de guiatge parlades el català, que fins ara no hi era.”. Més informació a la notícia de la web d’Albert Cuesta.
    Àudio “Dues bones notícies per al català”. Capítol 1136 de “L@Net” de l’informatiu Catalunya Nit de Catalunya Ràdio.
  • El català s’incorpora a WiFi Map, l’aplicació líder per connectar-se a xarxes wifi arreu del món. Plataforma per la Llengua ha aconseguit que el català s’incorpori a WiFi Map, l’aplicació líder per detectar i accedir a un preu assequible a xarxes WiFi arreu del món. La versió en català es va fer pública dijous passat, 30 de març, coincidint amb el rellançament de l’aplicació i, de moment, només es troba disponible per al sistema iOs d’Apple. L’organització es felicita per l’èxit, i espera que en els pròxims dies la versió en català també arribi a Android, tal com s’ha compromès l’empresa amb l’entitat [ACTUALITZACIÓ 21/4/2023: L’aplicació WiFi Map ja incorpora el català a Android]. L’aplicació ha incorporat el català, a petició de l’entitat, en aquesta darrera actualització, $WIFI, i ara el català és la dinovena llengua de l’aplicació. Més informació a la notícia de Plataforma per la Llengua.
  • Els subtítols en català ja estan disponibles en la publicitat de TikTok. El Departament de Cultura ha sigut informat per TikTok sobre la inclusió de la llengua catalana en els subtítols de les peces publicitàries. Fins ara, la plataforma de vídeos curts requeria subtitular en castellà els anuncis emesos en català d’empreses i institucions, una pràctica que en limitava el posicionament de marca i en dificultava la capacitat de connexió amb els públics objectius corresponents. TikTok també ha notificat al Departament que està avançant a bon ritme en la incorporació del català com a opció lingüística en la interfície de l’aplicació, i en el menú per a subtitulacions de contingut orgànic. Més informació a la notícia de la Secretaria de Política Lingüística (SPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
  • Twitch torna a permetre de filtrar continguts en català. Novetats a Twitch. La plataforma de vídeos en directe ha restablert el selector de llengua i tornarà a permetre de filtrar els continguts en català. Fins ara, aquest mecanisme havia desaparegut i els creadors tan sols podien afegir descripcions i etiquetes especificant que el contingut era en la nostra llengua, segons que informa la Plataforma per la Llengua. El compte oficial de suport de Twitch a Twitter explica que el filtre és format de trenta-cinc llengües i que treballen perquè estigui disponible als dispositius mòbils. Més informació al Twitter Plataforma per la Llengua i a la notícia de VilaWeb.
  • Denunciem l’incompliment de la Llei del cinema a l’Agència Catalana de Consum i al Síndic de Greuges. La setmana passada, un grup de veïns dels barris de Gràcia i Sant Gervasi de Barcelona que volien veure Mario Bros: la pel·lícula van anar al multicine més proper en què es projectava la pel·lícula i van demanar entrades per veure-la en català. La resposta va ser que no hi havia cap sessió prevista en català, i els veïns van demanar veure’n qualsevol altra de la cartellera en català. La resposta, altre cop, va ser que no n’hi havia cap. Per aquests fets, els veïns van presentar una queixa a l’empresa i n’han fet arribar una còpia al servei de queixes i consultes lingüístiques de Plataforma per la Llengua perquè hi doni recorregut.
    L’ONG del català entoma l’encàrrec i presentarà la cinquantena de reclamacions rebudes a diferents organismes. Les reclamacions al·leguen que la Llei del cinema no es compleix, perquè aquest text legal estableix que les empreses exhibidores hauran de respectar les obligacions d’una quota de pantalla (reduïda al 25 % pel Tribunal Constitucional), i, en canvi, ells no van poder veure cap pel·lícula en català. Més informació a la notícia de Plataforma per la Llengua.
  • Més de 60 entitats s’adhereixen al manifest perquè el Govern espanyol faci oficial el català a la Unió Europea. Més de seixanta entitats ja s’han sumat al manifest per reclamar al Govern espanyol que faci oficial el català a la Unió Europea aprofitant que aquest juliol l’Estat espanyol assumirà la presidència rotatòria del Consell de la Unió. El manifest, presentat a Palma el 13 de febrer i impulsat inicialment per nou entitats, incorpora ara, entre altres signants, el Futbol Club Barcelona, el Col·legi de Metges de Barcelona, el sindicat balear STEI Intersindical, la Intersindical Valenciana, la patronal CECOT, la Cambra de Comerç de Girona, el sindicat de docents USTEC-STEs i l’associació internacional European Language Equality Network (ELEN). El text, que es pot consultar a través d’un web, també ha rebut el clic de suport de gairebé 50.000 particulars. Els impulsors fan una crida a les entitats perquè continuïn adherint-s’hi a través del correu info@oficialitatara.cat i animen els ciutadans a seguir-hi donant suport a través del web. En concret, el manifest reclama que el Govern espanyol sol·liciti el reconeixement del català com a llengua oficial de la Unió Europea, entenent que no cal modificar cap tractat per fer-ho i que, simplement, és una qüestió de voluntat política. Més informació a la notícia de Plataforma per la Llengua.
    Manifest “Oficialitat, ara” – Fem el català oficial a la Unió Europea
  • 62 normes legals aprovades el primer trimestre del 2023 discriminen el català. Aquest primer trimestre del 2023 les institucions espanyoles, la Unió Europea i les organitzacions internacionals de què forma part l’Estat espanyol han aprovat 62 noves normes legals que reforcen el castellà i discriminen de manera directa o indirecta la llengua catalana. L’últim trimestre del 2022 se’n van detectar 55, fet que representa un augment de normes discriminatòries en aquest inici d’any. Així ho assenyala Plataforma per la Llengua que, com cada tres mesos, presenta un recull de totes les normes aprovades per l’executiu espanyol i les analitza. Els àmbits que van acumular més normes discriminatòries són l’etiquetatge i instruccions (16) i els requisits en la petició d’ajuts i la candidatura a premis (10). Més informació a la notícia de Plataforma per la Llengua.
    Legislació impositiva del castellà o excloent del català el 1r trimestre de 2023 (PDF 15 pàgines)
  • Arrenquem al Palau Blaugrana una campanya per fer que el català sigui la llengua amb més gravacions a Common Voice. Aquest cap de setmana (14 i 16-4), Plataforma per la Llengua ha arrencat al Palau Blaugrana del Futbol Club Barcelona la campanya per fer que el català es converteixi en la llengua amb més hores enregistrades i validades a Common Voice, un repositori digital de veus gravades per persones voluntàries arreu del món. Amb el lema “Pel futur de la llengua, la teva veu gravada a foc”, la campanya fa una crida a tots els catalanoparlants perquè enregistrin talls de veu a la plataforma i validin les gravacions dels altres usuaris. Incrementar la presència de veus en català ha de facilitar que les empreses incorporin l’idioma com a llengua de reconeixement i reproducció de veus als electrodomèstics i en altres objectes d’ús quotidià amb intel·ligència artificial. Els tres grans objectius de la campanya són fer que el català sigui la primera llengua a la plataforma, superar les 10.000 hores de talls de veu i incrementar la presència dels dialectes, els gèneres i els grups d’edat infrarepresentats al repositori. Més informació a la notícia de Plataforma per la Llengua.
  • Metges pel Català: els professionals sanitaris es rebel·len contra l’arraconament de la llengua. Metges de tot el país s’han organitzat per combatre l’arraconament del català a la sanitat. El col·lectiu Metges pel Català neix d’un grup de Telegram –al qual poden afegir-se tots els interessats– que ja aplega més de dos mil participants. La iniciativa, que pretén ser un punt de trobada entre metges i estudiants de medicina, té un objectiu primordial: normalitzar l’ús del català en l’àmbit de la sanitat i en la recerca biomèdica. En el comunicat de presentació de Metges pel Català, els responsables expliquen que la iniciativa emana de la constatació d’un retrocés important en l’ús del català en l’àmbit sanitari. Aquesta reculada, afegeixen, no es deu a un únic factor sinó que respon a un seguit de problemes que tant l’administració com els professionals han eludit durant anys. Més informació a la notícia de VilaWeb.
  • El 27è Correllengua reivindica la voluntat i actitud dels catalans per combatre la substitució lingüística. “El bilingüisme social ha aconseguit emboirar la realitat que en aquest País existeix un conflicte lingüístic que ens porta a la substitució lingüística”. Amb aquestes paraules ha conclòs aquest migdia (15-4) Jaume Marfany, president de la CAL (Coordinadora d’Associacions per la Llengua Catalana), l’acte d’inici del Correllengua, que ha tingut lloc a la Fundació Joan Brossa. Marfany ha reivindicat que els catalans “tenim una arma poderosa: voluntat i actitud per fer servir la llengua arreu i amb tothom, sense timidesa, pors ni complexos”. I ha afegit que “mantenir la llengua amb l’interlocutor ha d’esdevenir una actitud col·lectiva”. Més informació a la notícia de la Coordinadora d’Associacions per la Llengua Catalana (CAL).
  • Òmnium Cultural i la UFEC s’alien per potenciar l’ús del català amb la campanya ‘L’esport treu la llengua’. Òmnium Cultural i la Unió de Federacions Esportives de Catalunya (UFEC) s’uneixen per potenciar l’ús social del català a l’esport, juntament amb les federacions i clubs esportius de Catalunya, a través de la campanya “L’esport treu la llengua!”. Més de 500.000 persones federades, representades per una seixantena de federacions, i els principals clubs esportius del país s’han compromès a treballar i col·laborar per augmentar l’ús del català als equips, mitjançant un manifest presentat avui (18-4) a les instal·lacions del Complex Esportiu Municipal La Mar Bella, davant d’un centenar de persones representants del món de l’esport. Més informació a la notícia d’Òmnium Cultural.
    Campanya “L’esport treu la llengua!”
  • La consellera Garriga presideix una nova reunió de coordinació de les polítiques lingüístiques del Govern. La consellera de Cultura, Natàlia Garriga, ha presidit avui (18-4) la Comissió Tècnica de Política Lingüística, que s’ha reunit al Palau de la Generalitat per continuar coordinant els projectes relacionats amb la llengua impulsats des de tots els àmbits del Govern. A finals de l’any passat, el president Pere Aragonès va anunciar 100 mesures que tots els Departaments havien de desenvolupar en l’àmbit de llengua, sota el títol “El català, llengua de país”. El Consell Executiu del Govern es va reunir el 14 de març per avaluar en quin punt es trobaven aquestes mesures. I avui (18-4) hi ha hagut una nova reunió de la Comissió Tècnica de Política Lingüística, a través de la qual la consellera de Cultura dialoga amb tots els secretaris generals del Govern per continuar fent un seguiment i aprofundint en aquesta tasca. Més informació a la notícia de la Secretaria de Política Lingüística (SPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
  • Tramitem les denúncies de desenes de veïns per la vulneració de drets lingüístics al centre de Barcelona. La darrera setmana de març, Plataforma per la Llengua va rebre fins a vint-i-set queixes de consumidors perquè diferents establiments del barri de l’Esquerra de l’Eixample de Barcelona no tenien la carta disponible en català i incomplien, per tant, la Llei 22/2010, del 20 de juliol, del Codi de consum de Catalunya. Els diferents usuaris han confiat en Plataforma per la Llengua per tramitar les queixes a l’Agència Catalana de Consum, per fer el seguiment dels expedients i per garantir els seus drets lingüístics. Els restaurants, com qualsevol establiment de venda al públic, han de tenir disponible la carta o la seva oferta de productes i serveis en llengua catalana. No tenir-ho suposa vulnerar els articles 128-1.1, 128-1.2, 211-5.1 del Codi de consum, que estableixen que els consumidors tenen dret a ser atesos per escrit en la llengua oficial que escullin. En concret, tenen dret a rebre en català la informació rellevant per al consum, com poden ser la carta i la informació nutricional de l’establiment, i els establiments estan obligats a tenir aquests documents a disposició immediata del consumidor. Més informació a la notícia de Plataforma per la Llengua.
  • Una app per a Android per estar al corrent de les sèries i films en català a les plataformes. El web Goita què fan, ara! ha creat una aplicació per a dispositius mòbils Android que permet saber què ofereixen en català les plataformes de streaming. Com la resta d’aplicacions per Android, només heu d’anar a la pàgina de l’aplicació dins del Play Store. Aquesta nova app s’uneix a la versió per iOS que aquest mateix portal va presentar a finals de gener, i a un giny que permet aquesta mateixa cerca de títols en català des dels navegadors Google Chrome o Firefox. Més informació a la notícia de Racó Català.
    Goita què fan, ara!
  • Amazon sumarà al seu catàleg més de 600 audiollibres en català. Amb més de 90.000 audiollibres i pòdcasts propis, Audible és la plataforma amb el catàleg més gran del món. Coincidint amb les jornades prèvies a la Diada de Sant Jordi, aquest servei d’Amazon ha anunciat que ha tancat un acord amb tres editorials catalanes per ampliar la seva oferta en català i arribar a la xifra dels sis-cents títols disponibles. Es tracta de Club Editor, Enciclopèdia Catalana i Ara Llibres. La primera publica autors com Eva Baltasar, Joan Lluís-Lluís, Martí Sales o Blanca-Llum Vidal. Enciclopèdia compta amb vuit segells, entre els que figuren Univers, La Galera o Viena, i entre els seus últims llançaments, hi trobem els nous llibres de Xavier Bosch, Jordi Cabré, Melcior Comes, Sílvia Soler o Jordi Sierra i Fabra. Ara Llibres també compta amb un gran fons de catàleg amb autors com Manel Alías, Txell Feixas, Xavier Aldekoa, Sebastià Serrano o Màrius Serra. Més informació a la notícia de Racó Català.

Altres notícies del mes d’abril del 2023:

  • Acompanyem els cinc consistoris de la Catalunya del Nord encausats per utilitzar el català als plens (Plataforma per la Llengua, 18-4-2023)
    Plataforma per la Llengua ha estat present al judici per mostrar el seu suport als cinc ajuntaments processats per haver inclòs en els respectius reglaments interns l’ús del català als plens.
    L’entitat insta el govern francès a ratificar la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries (CELRoM), i a fer cooficial el català a la Catalunya del Nord, i reclama a Europa que actuï davant aquesta vulneració dels drets lingüístics.
  • Denunciem a Transsilvània la situació d’emergència del català, en una trobada del grup d’educació de la xarxa europea FUEN (Plataforma per la Llengua, 26-4-2023)
    Marc Guevara, responsable tècnic de l’àrea d’educació i universitats de Plataforma per la Llengua, exposa la situació d’emergència lingüística del català, especialment entre els joves, i explica la situació de la llengua a les escoles.
    La cinquena edició d’aquesta trobada anual va aplegar representants de moltes minories lingüístiques i va permetre conèixer el sistema educatiu per als alemanys de Romania i els reptes de la nova llei d’educació de Romania per a les minories nacionals.
  • Glòria i honor a Softcatalà (Andreu Barnils a VilaWeb, 24-4-2023)
    Importantíssim salt endavant en la transcripció d’àudio a text en català.
  • La segona edició de la Setmana pel Català culmina amb un Sant Jordi frenètic (Plataforma per la Llengua, 25-4-2023)
    La delegació de Plataforma per la Llengua a Catalunya ha organitzat per segon any una setmana d’activitats per fer visible la tasca de defensa de la llengua en tots els àmbits de la vida.
    La setmana ha acabat, en el marc de la Diada de Sant Jordi, amb la signatura d’autors com Màrius Serra, Míriam Martín Lloret o la Filòloga de Guàrdia a la paradeta de l’entitat a la Rambla de Catalunya de Barcelona.
  • [ÀUDIO] Un jutge de Sabadell es nega a facilitar a una ciutadana la documentació del judici en català (Plataforma per la Llengua, 6-4-2023)
    Plataforma per la Llengua publica l’àudio en què el jutge denega a la testimoni d’un judici el dret fixat per l’Estatut d’Autonomia de Catalunya de rebre la documentació en català.
    L’entitat acompanyarà el pare de la usuària discriminada, que és menor d’edat, per presentar una reclamació a la Unitat d’Atenció Ciutadana del Consell General del Poder Judicial, perquè considera que se li han vulnerat els drets lingüístics.
  • El català no sap, o no hauria de saber, de fronteres (Editorial de Vicent Partal a VilaWeb, 17-4-2023)
    Els batlles nord-catalans que França jutjarà avui afirmen: “Ningú no ens impedirà de parlar la nostra llengua quan ens done la gana i on ens done la gana.” Eixa és l’actitud.
  • La victòria d’Elna (Vicent Partal a VilaWeb, 21-4-2023)
    Que la República Francesa haja de portar batlles catalans a judici per l’ús normal de la nostra llengua ja és una gran victòria: no poden amagar més temps la realitat.
  • Aliança pel català en l’esport (El Punt Avui, 19-4-2023)
    ‘L’esport treu la llengua’. Òmnium, la UFEC i clubs del país s’uneixen per potenciar l’ús del català.
  • L’INE publica noves dades sobre el coneixement i ús del català (Secretaria de Política Lingüística (SPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 24-4-2023)
    L’Enquesta de Característiques Essencials de la Població i Habitatges (ECEPH) elaborada per l’Institut Nacional d’Estadística es va fer el 2021 en substitució de l’antic Cens de població.
  • L’espera més llarga (Enric Gomà a Núvol, 25-4-2023)
    Acabat el Procés participatiu, s’havia de redactar el Pacte i acordar-lo entre partits i entitats, però ningú, almenys a l’exterior del govern, coneix el document d’aquest pacte.