- La Plataforma per la Llengua presenta la CatalApp, una aplicació per viure 100% en català. (Font: PxL)
- 16 anys de WICCAC i 10 anys de l’acord de col·laboració amb la Plataforma per la Llengua.
- Rosa Clará ha incorporat recentment la versió en català a la seva web.
- El Departament de Cultura estrena un cercador d’apps en català coincidint amb el Mobile World Congress. (Font: DGPL)
- El Consorci per a la Normalització Lingüística estrena la web «Català i empresa» per afavorir l’ús del català entre les empreses. (Font: CPNL)
- La Plataforma per la Llengua presenta la campanya «La Justícia, en català!». (Font: PxL)
- El TERMCAT i la Fundació puntCAT posen la terminologia sectorial al servei dels professionals. (Font: Fundació puntCAT)
- Catalunya, el País Valencià i les Illes Balears fan la primera trobada de Política Lingüística. (Font: DGPL)
Actualització mensual del resum de situació del Baròmetre de l’ús del català a Internet de WICCAC a 31 de març del 2017.
Resum de dades destacades:
- El percentatge global d’ús del català és del 65,11% (alt), 0,09 punts percentuals superior al del mes anterior (65,02%).
- Hi ha 10 dels 35 sectors analitzats a l’estudi que tenen un percentatge d’ús del català inferior al 50%. N’hi ha 7 que tenen un percentatge del 30 al 50% (baix) i 3 inferior al 30% (molt baix).
Notícies destacades del mes de març del 2017:
- La Plataforma per la Llengua presenta la CatalApp, una aplicació per viure 100% en català. La Plataforma per la Llengua va presentar el passat 15 de març la CatalApp, una innovadora aplicació per a telèfons mòbils que té per objectiu vetllar pels drets dels consumidors i reconèixer els establiments que actuen responsablement amb la llengua. La CatalApp, que ja es pot descarregar per a telèfons mòbils amb sistema operatiu Android i iOs, permet valorar més d’un milió i mig d’establiments comercials en funció de la seva atenció oral, escrita i virtual en llengua catalana i ha de permetre poder viure 100% en català. La CatalApp va arribar a les 15.000 descàrregues en una setmana. La Plataforma per la Llengua va fer una crida a rebatre els atacs i crítiques fetes a les xarxes socials per sectors contraris a la iniciativa. Més informació a la notícia de la Plataforma per la Llengua.
CatalApp… i viu 100% en català!
- 16 anys de WICCAC i 10 anys de l’acord de col·laboració amb la Plataforma per la Llengua. WICCAC (Webmàsters Independents en Català, de Cultura i d’Àmbits Cívics), agrupació que té com a finalitat principal treballar per la normalització de l’ús del català a Internet, va fer 16 anys el passat mes de febrer, a la vegada que també es van complir 10 anys de l’acord de col·laboració amb la Plataforma per la Llengua en l’àmbit de l’ús del català a la xarxa, acord que segueix vigent, ja que encara és molt necessari continuar-hi treballant. Malgrat que la situació de la llengua catalana a Internet és bona en general, encara hi ha molta feina a fer, ja que continuen havent-hi moltes empreses que treballen en territoris de parla catalana i que marginen el català. En aquesta notícia del 27 de febrer del 2007 la Plataforma per la Llengua informava de l’acord de col·laboració entre les dues entitats.
- Rosa Clará ha incorporat recentment la versió en català a la seva web, afegint-la a la dotzena de llengües que ja hi tenia actives. Des de WICCAC celebrem aquest fet, ja que el sector de Moda, Roba i Perruqueria és un dels que estan per sota de la mitjana d’ús del català del baròmetre, amb només un 45,67% de webs en català (58 de 127). Rosa Clará, empresa catalana amb presència a tot el món, va iniciar la seva trajectòria empresarial al sector de la moda nupcial fa gairebé 20 anys, quan va obrir la seva pròpia botiga de vestits de núvia a Barcelona. Actualment Rosa Clará compta amb tres centres a Catalunya. La seva nova seu està situada al carrer dels Quatre Camins de Barcelona i acull les oficines corporatives del Grup. El segon edifici, que abans feia les funcions de seu central, es troba a l’Hospitalet de Llobregat i el tercer a Sant Just Desvern. Actualment Rosa Clará té filials als Estats Units, Mèxic i Brasil i és present als cinc continents mitjançant botigues pròpies, franquícies i establiments multimarca.
- El Departament de Cultura estrena un cercador d’apps en català coincidint amb el Mobile World Congress. La Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura ha creat Cercaapps, un cercador d’apps (aplicacions per a dispositius mòbils) en català que en aquest moment ja n’inclou prop de 200 i que s’anirà ampliant progressivament. Cercaapps s’ha nodrit de les apps que s’han publicat setmanalment des de febrer de 2013 en el marc de l’acció de sensibilització “L’App de la setmana”, que té l’objectiu de promoure el consum d’apps en català als dispositius mòbils. L’eina, que coincideix amb la celebració a Barcelona del Mobile World Congress, s’enriquirà amb noves apps de la setmana i amb les que facin arribar les empreses i els ciutadans mitjançant un formulari. Més informació a la notícia de la Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
Cercaapps, cercador d’apps en català
- El Consorci per a la Normalització Lingüística estrena la web «Català i empresa» per afavorir l’ús del català entre les empreses. El Consorci per a la Normalització Lingüística (CPNL), en el marc del “Català i empresa. Ja estàs al dia?”, impulsat per la Direcció General de Política Lingüística, posa a l’abast del sector socioeconòmic els mitjans necessaris perquè les empreses incorporin el català en les seves comunicacions orals i escrites. El CPNL ha creat el web ‘Català i empresa’ i difon el butlletí digital Llengua i Empresa, eines que permeten estar al dia de totes les novetats i els serveis en matèria lingüística que presta el CPNL i que faciliten que l’empresa pugui utilitzar o millorar la comunicació en llengua catalana. Més informació a la notícia del Consorci per a la Normalització Lingüística (CPNL).
Web «Català i empresa»
- La Plataforma per la Llengua presenta la campanya «La Justícia, en català!». La Plataforma per la Llengua va presentar el 30 de març la campanya «La Justícia, en català!», que ha de servir per reclamar més presència del català i per remuntar aquesta situació en l’àmbit del poder judicial que l’entitat valora com un desert lingüístic i com un dels espais on es troben les vulneracions lingüístiques més greus perquè l’Estat espanyol margina i exclou el català en el món judicial. La campanya, que vol enviar milers de correus al Consejo General del Poder Judicial exigint justícia en català, té l’origen en l’informe «Quins són els obstacles que impedeixen l’ús del català a la justícia?» que ha fet públic l’ONG del català. Més informació a la notícia de la Plataforma per la Llengua.
Campanya «La justícia, en català!»
Informe «Quins són els obstacles que impedeixen l’ús del català a la justícia?»
- El TERMCAT i la Fundació puntCAT posen la terminologia sectorial al servei dels professionals. La Fundació puntCAT i el TERMCAT, el Centre de Terminologia de la llengua catalana, activen una iniciativa de col·laboració per posar a l’abast dels professionals que ho vulguin la terminologia sectorial. L’objectiu d’aquesta iniciativa és posar a disposició dels usuaris els recursos terminològics proporcionats pel TERMCAT, amb la terminologia organitzada per sectors professionals, per garantir la disponibilitat de la terminologia catalana en tots els àmbits de coneixement i d’activitat i per afavorir-ne l’ús. Més informació a la notícia de la Fundació puntCAT.
Professionals.cat
- Catalunya, el País Valencià i les Illes Balears fan la primera trobada de Política Lingüística. La directora general de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, Ester Franquesa, el director general de Política Lingüística i Gestió del Multilingüisme de la Generalitat Valenciana, Rubén Trenzano, i la directora general de Política Lingüística de les Illes Balears, Marta Fuxà, es van reunir a València el passat 25 de març per treballar en els acords presos en la Declaració de Palma en matèria de llengua. És la primera trobada en què s’han tractat els aspectes des de la perspectiva de la Declaració que van signar els consellers Ruth Mateu, Santi Vila i Vicent Marzà el passat 20 de febrer a Palma, i de la qual va sorgir la Comissió de Política Lingüística dels tres governs, formada pels respectius directors generals. A la trobada també es va parlar de l’homologació dels títols de coneixements de llengua catalana als territoris del domini lingüístic, en la XXII Jornada de Sociolingüística. Més informació a la notícia de la Direcció General de Política Lingüística (DGPL) del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
Altres notícies del mes de març:
- Softcatalà promou la participació a la Google Summer of Code per millorar el traductor automàtic anglès-català (Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 29-3-2017)
- Disponible un nou corrector ortogràfic informàtic d’occità (Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 28-3-2017)
- Ramon Ferrer: ‘Espere que en el futur no hàgiu de preguntar per què hi ha dues gramàtiques i dos diccionaris’ (VilaWeb, 28-3-2017)
El president de l’AVL explica que les relacions amb l’IEC s’han desglaçat i han arribat a un acord de col·laboració.
- La XXII Jornada de Sociolingüística analitza els reptes de la normalització al País Valencià (Escola Valenciana, 23-3-2017)
- Escola Valenciana: «La participació democràtica de la comunitat educativa ha sigut decisiva per garantir el plurilingüisme real» (Escola Valenciana, 16-3-2017)
- El Protocol de Donosti per a la garantia dels drets lingüístics aterra als Països Catalans (Racó Català, 27-3-2017)
Mallorca acollirà la presentació oficial d’aquest document sense precedents que actualitza la Declaració Universal dels Drets Lingüístics.
- El valencià CREIX en la XXXIIa Trobada de la Marina Alta (Escola Valenciana, 25-3-2017)
- Més de la meitat de les escoles s’apunten al nivell avançat del sistema plurilingüe (VilaWeb, 16-3-2017)
Les dades definitives se sabran la setmana que ve. A la conselleria d’Educació valoren com una passa endavant la decisió de la comunitat educativa.
- El Verger congrega 15.000 persones en la inauguració de la 32a edició de les Trobades d’Escola Valenciana (VilaWeb, 25-3-2017)
La Trobada de la Marina també ha encetat la campanya d’Escola Valenciana ‘Construïm la Igualtat Lingüística’.
- Trobades 2017: «En valencià, creixem vers la igualtat lingüística» (Escola Valenciana, 15-3-2017)
Trobades 2017
- Manifest de les Trobades 2017: En valencià, creixem (Escola Valenciana, 20-3-2017)
- Ximo Puig respon a Méndez de Vigo: ‘La llengua discriminada és el valencià’ (VilaWeb, 30-3-2017)
El president de la Generalitat Valenciana defensa el decret de plurilingüisme davant l’empat del PP.
- Els nous termes clau del màrqueting digital s’incorporen al diccionari en línia (Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 8-3-2017)
- De Tribuna.cat a Nació Digital (Tribuna.cat, 29-3-2017)
- El síndic investiga dues possibles vulneracions del dret d’expressar-se en català (VilaWeb-ACN, 27-3-2017)
Demana explicacions per l’eliminació dels formularis en català de l’Agència Tributària i per la multa a un passatger del Prat que va parlar català a un policia.
- La policia espanyola sanciona un ciutadà per parlar en català a l’Aeroport del Prat (Plataforma per la Llengua, 23-3-2017)
- Ramon Tremosa presenta una pregunta a la Comissió Europea sobre un cas de discriminació lingüística (VilaWeb, 27-3-2017)
La setmana passada un professor de la Universitat Politècnica de Catalunya va ser multat amb 601 euros per haver parlat en català a la policia espanyola.
- El CGPJ anul·la la sanció a la jutgessa que va faltar al respecte a dues advocades que parlaven català (VilaWeb, 30-3-2017)
La decisió desacredita el TSJC, l’òrgan judicial que havia imposat la sanció.
- El TERMCAT actualitza el ‘Lèxic de fàrmacs’ en línia, que conté més de 3.000 termes (Lliure i millor, 22-3-2017)
- Un jutjat d’Alacant exigeix a la Generalitat de Catalunya que tradueixi al castellà un document (VilaWeb, 20-3-2017)
El magistrat considera que el català no és una llengua cooficial al País Valencià i avisa que si continua aquesta situació es cometrà un delicte de desobediència.
- La Plataforma per la Llengua denuncia actituds il·legals del jutge Magán a Alacant (Plataforma per la Llengua, 21-3-2017)
- José María Magán, la història del jutge amb una obsessió contra el català (VilaWeb, 21-3-2017)
Exigeix al govern català que tradueixi al castellà un text enviat a Alacant i va anul·lar una multa perquè era en català.
- El Departament de Cultura ofereix nous dictats en línia i un cercador exprés per facilitar l’adaptació a les noves normes ortogràfiques (Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 13-3-2017)
- La IV Nit de la Llengua al Món Digital reuneix viquipedistes experts en cinema català (Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 10-3-2017)
- El cinema en català, protagonista de la IV Nit de la Llengua al Món Digital (Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 6-3-2017)
- Hisenda no permet pagar en català «per motius econòmics» (Plataforma per la Llengua, 16-3-2017)
- El Síndic de Greuges, decidit a parar els peus a aquells qui vulnerin el català (Racó Català, 31-3-2017)
Demana explicacions per l’eliminació per part de l’Agència Estatal d’Administració Tributària dels formularis en llengua catalana.
- El Departament de Cultura publica un vocabulari bàsic interactiu de la llengua de signes catalana (Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 15-3-2017)
- La Fundació del Gran Teatre del Liceu i el Consorci per a la Normalització Lingüística col·laboren per al foment de la llengua i la cultura catalana (Consorci per a la Normalització Lingüística (CPNL), 20-3-2017)
- Nika.cat guanya el premi de votació popular del webs al punt .cat (Fundació puntCAT, 29-3-2017)
- La Generalitat organitza cursos perquè els ciutadans assimilin les noves normes ortogràfiques (Racó Català, 13-3-2017)
La iniciativa arriba 4 mesos després de la polèmica actualització gramatical de l’Institut d’Estudis Catalans.
- El TERMCAT publica en línia el ‘Petit diccionari de ciència’, amb definicions i il·lustracions fetes per la canalla (Lliure i millor, 16-3-2017)
- Catalan Culture Challenge: que el món conegui els científics catalans (Amical Wikimedia, 1-3-2017)
- Cada dimarts celebrem el Dia de les Dones (Amical Wikimedia, 8-3-2017)
- Sallent participa de la Gira de comerçlocal.cat (Fundació puntCAT, 30-3-2017)
- La verificabilitat qüestionada. Projecte sobre #FakeNews amb Faber (Amical Wikimedia, 1-3-2017)
- PP i Ciutadans porten al congrés espanyol ‘la imposició del valencià’ (VilaWeb, 23-3-2017)
Tombades les dues proposicions de llei que pretenien atacar el decret de plurilingüisme de la Generalitat.
- Llum verda a la Direcció Insular de Política Lingüística (Racó Català, 9-3-2017)
Les Illes Balears comptaran amb aquest organisme malgrat l’oposició del PP i Ciutadans.
- ACPV valora molt positivament l’informe de l’advocacia de la Generalitat (Acció Cultural del País Valencià (ACPV), 10-3-2017)
- El certificat de capacitació, un obstacle fins i tot per als mestres valencians (VilaWeb, 15-3-2017)
Els professors que volen fer classes al País Valencià i que no s’han llicenciat en cap universitat valenciana es troben obligats a obtenir un certificat lingüístic.
- La campanya “M’agrada el valencià” en la 6a Olimpíada de Filologia Catalana (El Tempir, 16-3-2017)
- Condemnem la interferència del Consell Consultiu en el decret de la Generalitat Valenciana sobre usos institucionals i administratius de les llengües (Plataforma per la Llengua, 29-3-2017)
- ACPV considera necessari el decret d’usos institucionals i administratius (Acció Cultural del País Valencià (ACPV), 15-3-2017)
- El Correllengua 2017 es dedicarà a Lola Anglada (Coordinadora d’Associacions per la Llengua Catalana (CAL), 30-3-2017)
- Plataforma per la Llengua demana a la Policia Nacional de Benidorm respecte pel valencià (Plataforma per la Llengua, 3-3-2017)
- Insultat i amenaçat davant el seu fill per la policia espanyola per haver-los parlat en català (VilaWeb, 2-3-2017)
Us oferim el testimoni d’un veí de la Marina Baixa, que relata uns fets que van passar dimarts (28-2) a Benidorm.
- Una menorquina denuncia una agressió lingüística d’un metge en un hospital de les Illes Canàries (VilaWeb, 23-3-2017)
- Un professor de la Rovira i Virgili, amenaçat en una comissaria per haver parlat en català (VilaWeb, 24-3-2017)
‘Si no marxa d’aquí, el detindré’, li va dir entre crits un agent de la policia espanyola.
- Els 5 despropòsits amb què et pots trobar si vols fer l’examen de l’advocacia en català (Plataforma per la Llengua, 3-3-2017)
- El Tempir participa en la manifestació contra la LOMQE i agraeix el suport prestat (El Tempir, 10-3-2017)
- Els dos candidats a dirigir la UPF es comprometen a potenciar el català a la universitat (Plataforma per la Llengua, 28-3-2017)
- “Sobre l’informe de CCC (Convivencia Cívica Catalana)”, per Francesc X. Vila (Lliure i millor, 6-3-2017)
- L’emoji de la Senyera serà possible ben aviat (Softcatalà, 9-3-2017)
- La senyera arriba al WhatsApp (Racó Català, 9-3-2017)
A partir del mes de juny, les grans empreses de missatgeria instantània podran incloure la nova icona.
- Hem anat al YOMO i ens ho hem passat molt bé (Fundació puntCAT, 7-3-2017)
- Els diacrítics, el conflicte de la normalitat (Article de Narcís Iglésias, Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades (GELA) a VilaWeb, 29-3-2017)
Enllaços del Baròmetre de l’ús del català a Internet de WICCAC:
- Baròmetre de l’ús del català a Internet
- Resum de situació del Baròmetre de l’ús del català a Internet
- Històric dels Resums de situació del Baròmetre de l’ús del català a Internet (des d’agost del 2002)
Deixeu un comentari